Стенограма пленарного засідання

21 березня 2019
 

ЗАСІДАННЯ ДВАДЦЯТЬ ТРЕТЄ

Сесійний зал Верховної Ради України

21 березня 2019 року, 16 година

Веде засідання Голова Верховної Ради України ПАРУБІЙ А.В.

 

15:59:41

ГОЛОВУЮЧИЙ. Шановні колеги, прошу заходити в зал, приготуватись до реєстрації. Прошу народних депутатів заходити в зал з кулуарів.

Отже, 16 година. Прошу провести реєстрацію і прошу зареєструватись.

 

16:01:07

Зареєстровано 344 народних депутати. Вечірнє пленарне засідання Верховної Ради України оголошується відкритим.

І, колеги, в президію надійшла заява від двох фракцій –  "Блоку Петра Порошенка" і "Народного фронту", готові замінити її на виступ.

І я запрошую до виступу з трибуни Володимира Ар'єва. Будь ласка, 3 хвилини. І голову комітету прошу приготуватись до розгляду.

 

16:01:36

АР’ЄВ В.І.

Шановні нечисленні колеги, які тут сьогодні присутні! Ну, власне, нечисельність у нас не заважає тому, щоб окрім розгляду Закону про мову з цієї трибуни лилася просто, масово лився передвиборчий бруд на кандидатів і в тому числі на кандидата, на діючого Президента України.

Але  я хотів би все ж таки зрозуміти одне, чи ми можемо за всією цією виборчою кампанією все ж таки помічати ті речі, які позитивні речі, які відбуваються у нас в суспільстві? Зокрема, я хотів би відзначити особливо те, що вчора відбувся саміт,  мікро-саміт  на рівні Україна - ЄС, де  Президента Порошенка, за 10 днів до виборів, приймали керівники Європейського Союзу. І дипломатична мова в таких випадках означає одне: що Європейський Союз підтримує курс, який веде, Україну, Президент Порошенко, а це курс на європейську інтеграцію і  інтеграцію в євроатлантичні структури. Більш чіткого, абсолютно ясного меседжа, повідомлення, для всіх громадян України в тому числі бути  просто не могло.

І це вже не перший раз. Останнє рішення Європейського парламенту і Конгресу Сполучених Штатів Америки по боротьбі з російською агресією   це теж іде на підтримку України і її боротьби проти російської агресії, яка сьогодні відбувається під керівництвом Головнокомандувача української армії. І останні дні, так само позавчора це сталося, коли давно не було у нас поповнень для армії. Але цього року уже двічі українські Збройні Сили отримують велику кількість нової техніки для оборони нашої держави. Було передано 420 одиниць зброї і важкої техніки для Збройних Сил України. А найголовніше нарешті були презентовані ударні дрони, які Україна  купила у Туреччини, Bayraktar. І була продемонстрована їхня бойова і вогнева міць. Тому я ще раз хочу сказати  Президент  за своїми конституційними обов'язками має дві головні речі, якими він повинен займатися, -  це міжнародні відносини і захист української держави, бути Головнокомандувачем.

І дивитися треба на реальні справи, а той бруд, який ллється, закінчиться остаточно через місяць. Інша справа…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 30 секунд.

 

АР’ЄВ В.І. Інша справа, що нам жити в Україні і розуміти, що нікуди не дівається російська агресія, нікуди не діваються Збройні сили Російської Федерації, які зосереджені навколо українських кордонів. І це є нашою головною метою –  відбитися і перемогти. І я знаю, що перемога буде за нами, коли ми єдині і коли ми це можемо робити ефективно.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Отже, продовжуємо розгляд проекту Закону про забезпечення функціонування української мови як державної. І я запрошую на трибуну голову комітету Княжицького Миколу Леонідовича. Хочу нагадати, що ми завершили на правці 994, авторство – Німченко і Шуфрич. І з цієї правки ми розпочинаємо продовження розгляду.

Отже, 994. Німченку включіть мікрофон.

 

16:05:44

НІМЧЕНКО В.І.

Шановний пане головуючий, по-перше, я хотів би сказати, що це чергова спроба затягнути розгляд цього законопроекту через заяву, яку робить народний депутат, ведучи пряму агітацію за одного з кандидатів в Президенти. Це ганебне явище. Ви послухайте і почитайте ці цитати, про що йде мова. Мова про що йде? Про підтримку дипкорпусом кого? Навіщо це нести… Це пряме порушення Закону про вибори нашого голови держави, що тут незрозуміло, нашого Президента. Чому ви це допускаєте таке? І чи щоб заволокитити розгляд цього закону, чи щоб агітувати за конкретного Президента? Це є недопустимим і порушенням закону, це є підставою поставити під сумнів дотримання…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Ставлю на голосування правку 994. Хто її підтримує, прошу голосувати. Комітет її відхилив.

 

16:07:14

За-9

Рішення не прийнято.

995-а.

996-а. Наполягаєте? Добре, добре, зараз.

Перше: 5-а, Німченко, потім по 6-й, ви між собою домовтесь, по 6-й, хто буде виступати. А, зрештою, автор  є в залі, перепрошую, є автор в залі.

Німченко по 5-й.

 

16:07:24

НІМЧЕНКО В.І.

Ми просимо підтримати нашу пропозицію на цей рахунок, тому ми вже перейшли в  нову сферу правовідносин, куди заходить цей законопроект, для регулювання суспільних відносин, які пов'язані в тому числі з приватною справою.

Тому я хотів би, я хотів би закцентувати на цьому увагу, що йде питання по суті у такий спосіб, у неконституційний спосіб, шляхом активного права надання по захисту державної мови знизити гарантію захисту мов інших народів української нації, стаття 11 Конституції України. І тому я хотів би, щоб це було враховано.

Я хочу, щоб було…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Ставлю на голосування правку 995. Хто її підтримує, прошу голосувати. Комітет її відхилив.

 

16:08:51

За-11

Рішення не прийнято.

По 96-й, 97-й правці я надаю слово для виступу Бойко, автору.

 

16:08:58

БОЙКО О.П.

Шановні колеги, звичайно, я не буду наполягати на голосуванні цих правок, бо вони враховані. Тим не менше ми переходимо до розділу "Застосування української мови як державної у власних назвах і іменах".

Микола Леонідович, звертаюсь до вас і дуже прошу для суспільства розвінчувати міфи, які стосуються цього закону. Зокрема, щодо цієї статті є два міфи, які породжені в тому числі і зауваженням ГНЕУ, зокрема щодо вимоги транслітерації українських географічних назв  за допомоги  абетки іншої мови відповідно до звучання української мови. Це перший міф, що будуть проблеми в написані.

І другий міф – що це буде коштувати нашим громадянам  під час зміни документів, чи потрібна така зміна документів, чи будуть якісь неузгодженості. Будь ласка, якщо можна, прокоментувати ці міфи, і  розвінчуємо їх.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Дякую вам.

98-а, Брензович. Включіть мікрофон.  Не наполягає. (Шум у залі)

Добре. Писаренко, по  98-й правці Брензовича.

 

16:10:02

ПИСАРЕНКО В.В.

Просто під час  нашої перерви була змога подивитися новини, і там була одна з новин, що сьогодні опублікували світовий рейтинг недовіри до влади. Андрій Володимирович, на жаль, сьогодні Україна перше місце посідає в світі. Радіо "Свобода", новина висить, що Україна перше місце в світі за фактом недовіри до влади. На жаль!

Я вам хочу сказати, що ми, парламент, саме, от, завдяки такої роботи ми посилюємо лише недовіру до влади, тому що тут ми лише однобоко говоримо про те, щоби закріпити статус державної мови в усіх сферах життя. Ми  ж говоримо про те, що давайте державну мову закріпимо в державній сфері, а у всіх сферах життя дамо можливість людям і приватним особам визначатися, якою мовою користуватися. Тому у нас буде все зрозуміло.

І ось тут навіть мій колега, який автор цієї поправки, він зазначає, що не потрібно диктувати іншими, яким… ну, іншим мовам, як перекладати назви власні в Україні.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Отже я ставлю на голосування правку 998-у. Вона врахована редакційно.

Хто за те, щоб врахувати її повністю, прошу голосувати.

 

16:11:27

За-15

Рішення не прийнято.

І 1000 правка. Німченко.

 

16:11:32

НІМЧЕНКО В.І.

Тисяча… я прошу звернути… Спасибі.

Шановні колеги! Шановні колеги, я хочу сказати: одна красива жінка, звуть її Вікторія, з Кривого Рогу… з Кривого Рогу, вона взагалі сказала, це взагалі, запитайте, будь ласка, це абетка Фаріон, цей законопроект, чи правопис Фаріон, чи закон, який дійсно захищає українську мову. Це людина з Кривого Рогу, вона розуміє про що іде мова. І вона каже:  ви почитайте, що ви нав'язуєте, нав'язуєте реалізацію волі влади на уми людей. Вот это, що вона сказала. Якраз це збігається з тим, що ми просимо взагалі тут виправити. І запам'ятайте, що у нас українська нація, українська нація, просто перевести її на любу мову, і треба з цього виходити, коли ви формуєте закон. Якщо він дискримінаційний в отношении інших мов, він не має права на існування. Це...

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Я хочу зробити зауваження до авторів правок. Я прошу виступати по темі правки, обговорення законопроекту не передбачає політичні виступи з якого б не було приводу. І тому, якщо буде виступ не по темі правки, я буду... (Шум в залі) От я вас дуже прошу і попереднього виступаючого, і вас, беручі слово по поправці, виступати по ній.

Я ставлю на голосування правку 1000. Комітетом вона відхилена. Хто її підтримує – я прошу голосувати.

 

16:13:22

За-15

Рішення не прийнято.

Колеги, давайте домовимося, я надалі не буду називати 1000, а буду називати: 1, 2, 3. Так влаштовує, що буду називати?

1-а, 1001-а, Бойко. Не наполягає.

Будь ласка.

 

16:13:36

БОЙКО О.П.

Шановні колеги, ця правка врахована, це техніко-юридична правка. Щиро дякую за підтримку і не наполягаю на голосуванні.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 1002-а, Німченко.

 

16:13:50

НІМЧЕНКО В.І.

Можна говорити?

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, у вас мікрофон включений, так.

 

НІМЧЕНКО В.І. Я дуже вдячний вам.

Шановні колеги, я не буду повторюватись і не вдаватися в політичну полеміку, я говорю ті дійсні, реальні речі, які  мають місце, коли йде питання дискримінації національних меншин і російської мови в Україні. І ще раз повторюю, почитайте, Конституція розділяє – російська мова і інші мови національних меншин. Ви де тут найдете в цьому законі посил на норму Конституції? То почитайте статтю 8, яка забороняє ввиду ієрархії законів виписувати норми, які протирічать Конституції України. Это апріорі, это якраз та азбука законотворення. Я прошу, верніться в лоно закону.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ставлю на голосування правку 1002. Хто її підтримує, я прошу голосувати. Комітет її відхилив.

 

16:15:17

За-17

Рішення не прийнято.

1003-я. Не наполягає.

1004-а, Брензович.

По 1003-й. Є автор, є в залі автор. Будь ласка, Бойко.

 

16:15:30

БОЙКО О.П.

Шановні колеги, 1003 правка, це правка техніко-юридичного характеру. Вона є по всьому тексту. І я прошу її враховувати і не ставити на голосування.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

1004-а, Брензович. Включіть мікрофон.

 

16:15:47

БРЕНЗОВИЧ В.І.

Моя правка врахована редакційно. Не наполягаю на голосуванні. Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 1005-а, Тіміш, будь ласка.

 

16:15:56

ТІМІШ Г.І.

Дякую. Частину четверту викласти прошу у наступній редакції: "Поряд з державною мовою офіційні назви органів державної влади, органів влади Автономної Республіки Крим та органів місцевого самоврядування в Україні, державних і комунальних підприємств, установ та організацій, інших суб'єктів господарювання державної і комунальної форм власності можуть позначатися англійською мовою або мовою… будь-якою мовою Європейського Союзу. На вивісках та офіційних бланках назви, виконані англійською мовою або будь-якою мовою Європейського Союзу, подаються з правого боку або внизу".

Це цілком європейська норма. Прошу врахувати, прошу поставити на підтвердження. Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ставлю на голосування 1005 правку. Хто її підтримує, я прошу голосувати. Комітет її відхилив. Будь ласка.

 

16:16:49

За-16

Рішення не прийнято.

1006-а, не наполягає.

1007-а, Німченко. Будь ласка, включіть мікрофон.

 

16:16:55

НІМЧЕНКО В.І.

Шановні колеги, я все-таки знову кажу про єдину платформу, яка повинна бути в механізмі законотворення. Почитайте, навіть термінологія "поряд з державною мовою" та інше –  що там пропонується? Читайте як пише міжнародна спільнота, якщо йде мова про языки, вони, про мови, там застосовуються терміни "пліч-о-пліч". На русском это звучит "плечо в плечо", то есть неразрывно. На каком основании кто-то пытается это разорвать, потому что словосполучення "поряд", оно разрывает смысл, розриває єдність, розриває об'єднаність предмету, про який йдеться. І тому ми кажемо, що і відносно офіційних назв, і відносно інших органів місцевого самоврядування, назви, про які йдеться, давайте ми дотримуватися того, що застосовується на місцях людьми, іншомовними в тому числі.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ставлю на голосування правку 1007. Хто її підтримує, прошу голосувати. Комітет її відхилив.

 

16:18:18

За-12

Рішення не прийнято.

1008. Не наполягає.

1009, Німченко. Ви наполягаєте, так?

 

16:18:25

НІМЧЕНКО В.І.

Наполягаю.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Тоді, секундочку, 8-а, а потім 9-а.

8-а, Бойко.

 

16:18:31

БОЙКО О.П.

Шановні колеги, правка 1008, вона ідентична до тих правок, які були перед цим. Це техніко-юридична правка. По суті, якщо ми подивимось частину четверту, вона там є врахованою, а секретаріат, скоріше за все, просто помилився, що це відхилена. Тому прошу це врахувати і поставити на голосування.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Я ставлю на голосування 1008 правку. Хто її підтримує, прошу голосувати.

 

16:19:10

За-35

Рішення не прийнято.

Тепер  1009. Німченко, будь ласка.

 

16:19:17

НІМЧЕНКО В.І.

Перейшли екватор, я дуже вдячний, йдем до іншого розділу.

Шановні колеги, я думаю: "Державна мова в іменах". От давайте ми подумаєм вместе, яка проблема, яка загроза використання, вірніше, функціонування української мови? Державна мова в іменах – це що? Це галузь права, інститут права чи галузь правовідносин? Давайте не будемо так уже дальше йти. Ну якщо хочете, то назвіть мовою в іменах, тогда ми будем знать, які мови в іменах, та буде, там де є, буде державна, а де буде єврейськая мова чи інша, ідиш, чи білоруська – от і все. І тому ми просимо все-таки врахувати те, що ми пропонуємо і змінити назву взагалі статті, редакцію статті 36, не "Державна мова в іменах", а просто "Мови в іменах". Це буде…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ставлю на голосування 1009 правку. Хто її підтримує, прошу голосувати. Комітет її відхилив.

 

16:20:40

За-17

Рішення не прийнято.

1010-а, Брензович. Будь ласка, включіть мікрофон.

 

16:20:45

БРЕНЗОВИЧ В.І.

Дякую.

Статтю 36 прошу викласти в наступній редакції: "Імена громадян України подаються державною мовою відповідно до українського правопису.

Регіональними мовами або мовами меншин України, та іншими мовами імена громадян України подаються відповідно до встановлених нормативів.

Кожен громадянин України має право використовувати своє прізвище та ім'я (по батькові) рідною мовою згідно із традиціями цієї мови, а також право на їх офіційне визнання. При використанні цього права запис прізвища та імені (або по батькові) в паспорті громадянина України, паспорті громадянина України для виїзду за кордон та інших офіційних документах виконується у транскрипції з української або іншої мови за вибором громадянина.

Запис прізвища та імені в паспортах та інших офіційних документах здійснюється із попереднім схваленням власника.

Кожен громадянин України має право на виправлення помилкового запису свого прізвища та імені в паспортах та інших офіційних документах, у тому числі в наслідок порушення вимог частин третьої та четвертої цієї статті".

 

Веде засідання Перший заступник Голови Верховної Ради України

ГЕРАЩЕНКО І.В.

 

16:21:50

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

Прошу визначатися по 1010 статті. Будь ласка. В цілому. Прошу визначатися, вона була врахована редакційно. Прошу визначатися.

 

16:22:13

За-16

Поправка відхиляється.

Ми рухаємося далі. Наступна – 1011. Народний депутат Німченко, вам слово, будь ласка.

 

16:22:36

НІМЧЕНКО В.І.

Шановні колеги, я хотів би, щоб ви звернули увагу, нам взагалі пропонується не імена, прізвища та по батькові, нам по суті пропонується таврувати громадян без їх згоди, без участі їх регіональних мов, без участі мов національних меншин. Як це взагалі може бути? Ми не кажемо, що загальна мова Європейського Союзу тут, ми нічого тут не кажемо. А ми кажемо що? Що не може протистояти проти такого нажиму держави, абсолютизуючи свою владу над людиною. От про що іде мова. Якщо визначили печатку, тавро, то він є, то це він такий є, він не може оспорити. Почитайте норму статті закону, і ви все зрозумієте, що за цим стоїть. І воно аукниться, ви будете цьому свідком.

Прошу врахувати нашу пропозицію.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую за роз'яснення вашої поправки.

Прошу визначатися.

 

16:23:59

За-16

Відхиляється поправка.

Наступна – 1012. Народний депутат Андрій Іллєнко, вам слово.

 

16:24:05

ІЛЛЄНКО А.Ю.

Щоб не затягувати процес, просто прошу поставити на голосування.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Дякую вам, шановний колего.

Прошу визначитися, колеги. Прошу визначитись по цій поправці. Вона була відхилена комітетом, а автор просить підтримати. Прошу визначатись.

 

16:24:28

За-15

Я тиснула теж кнопку, чомусь не спрацювала система "Рада". Я була 16-а. (Шум у залі) Ні, ні, ні, мене  і так звинувачують в тому, що ми ще, знаєте, на 1012 поправці, хоча, думаю, це не до президії.

Наступна – 1013. Німченко, вам слово, прошу.

 

16:24:50

НІМЧЕНКО В.І.

Шановні колеги, ми не просимо виключити, ми просимо нову редакцію. Подивіться, не можна, неможливо ув'язувати... з посилкою на національну традицію. Що таке національна традиція, скажіть мені, при визначенні власних імен?  Що таке національна традиція? Це ми про що, про ромів, це ми про кого, про венгрів, мадяр  чи про кого ми ведемо мову, чи про англичан? Ми давайте називати  речі наші рідні, нашими своїми іменами. Тому ми тут і пропонуємо, що кожен громадянин, ви ж у паспорті не найдете, хто він по національності, а він має право так писати: хто він є, хто він народився, хто його батьки, і тут викласти.

І ми чітко кажемо, що кожен громадянин має право використовувати своє прізвище рідною мовою згідно з традиціями цієї мови, а також право на офіційне визнання, і при використанні цього права проводиться запис прізвища і імені. От про що...

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Прошу визначатися по поправці 1013.

 

16:26:16

За-17

Поправка відхиляється.

1014-а. Народний депутат Німченко, вам слово.

 

16:26:22

НІМЧЕНКО В.І.

Шановні колеги, це з того ж приводу, але на підтвердження на недолугості спроби правового регулювання в цій системі координат – поведінки людини та визначення його статусу. Це раз хочу сказати, що йде питання про визначення статусу громадянина України. Не українця, не росіянина і не білоруса. Тому я хотів би зі всією відповідальністю щоб ми понимали, розуміли, що ми для майбутнього готовимо ці матеріали. А ми що вказуємо? Як держава вирішила, що це є Петро Сидорович, так воно і буде, піде він по життю.

Я прошу, щоб ви виходили зі обычаевого права, враховували з прав громадян мовного характеру і з прав громадян, з прав як людини. І тому ми указуємо на те, що лише з його згоди, лише з його згоди та лише з його свідомості і його пізнання це…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Прошу визначатися по поправці 1014.

 

16:27:47

За-18

Поправка відхиляється.

1015, народний депутат Німченко, вам слово.

 

16:27:52

НІМЧЕНКО В.І.

Да, мені, да.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Будь ласка.

 

НІМЧЕНКО В.І. Шановні колеги, я вже сьогодні вів мову про те, що нам передбачено, якщо ми підемо по прийняттю і приймемо такий законопроект, такий тяжкий шлях, як сьогоднішні дороги по території України, тяжкий шлях правопису і що стосується імені та по батькові людей. Навіть сюди ми, навіть сюди вже держава заглядає і каже, хто ж ти будеш.

Ви пам'ятаєте, історія це знає, коли люди відмовлялися від своєї фамилии, коли люди відмовлялись від своєї нації. Ви розумієте, про що йде мова? Почитайте Закон про національні меншини, про національності України. Там указано, що любий жим чи люба креатура стосовно посягання на свободу в цій частині людини є відповідальне перед законом. І тому ми хотіли б, щоб з цього приводу все-таки ми…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

Прошу визначатися по поправці 1015, колеги.

І все ж таки, що стосується доріг, то я думаю, це важкий спадок попередників, який дістався нинішній владі, але потихеньку-потихеньку ремонтуються. Визначайтеся.

(Шум у залі) Ні, яка агітація? Це реакція. Нам сказали, що дороги, як прізвища, знаходяться зараз в руйнації.

 

16:29:32

За-13

Ай-я-яй, я-яй, я-яй – це междометіє, українською мовою буде. 13-за.

Рухаємося далі. Поправка 1016, народний депутат Німченко. Будь ласка, вам слово.

 

16:29:48

НІМЧЕНКО В.І.

Шановні колеги, це вже ми пішли, знаєте, куди? В географічні назви. Не дуже приємно, коли Ірина, така щаслива, весела у неї посмішка, виходячи з того, що вони все затягують розгляд цієї справи. Так я хотів би сказати, скажіть, в якій ще сфері, в якій ще сфері ми не топтались і не будемо топтатися за цим законом. Я вам скажу одне: почитайте, це елементи, так сказать, першокурсника, чим відрізняється феодальне право від цивільного цивілізованого права. Якраз феодальне право передбачало врегулірованіє, нормування поведінки і вказувало так, що робити можна лише те, що передбачено законом. Оце ми і вертаємося, друзі, аж туди далеко, знаєте, аж за шлях, за шлях…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Друзі, ви мене примушуєте просто порушувати Регламент.

1016. Я прошу визначатися по цій поправці. Шановні колеги, і мені, дійсно, важко сказати, по якій сфері ви не потопталися, колеги, обговорюючи цей законопроект. Прошу, будь ласка, визначатися.

 

16:31:29

За-18

Поправка відхиляється.

Наступна, Романовський, 1017. Немає.

1018, Кишкар. Не наполягає.

Тіміш, 1020. Наполягаєте? Будь ласка, вам слово.

 

16:31:42

ТІМІШ Г.І.

Шановні колеги, топоніми не маємо права перекладати. Це антиконституційна норма.

Я вам наведу приклад, тому що те, що пропонується в редакції комітету, це абсолютно є неприйнятним як мінімум для цих товариств, які компактно проживають на певних територіях України уже століттями.

В Герцаївському районі є таке село Сату-Маре. Ну, чомусь московити його переклали як "Велике Село". В перекладі воно так і звучить. Але десь на відстані 20 кілометрів на території Румунії є місто Дорогой,  яке вічно було і залишилося Дорогой. Румуни його не перекладали на своїй мові це місто. У них це працює. Так і в Словенії працює, і в Польщі. Чому ми не повторимо шлях цивілізованих країн Центральної Європи як мінімум?

Дякую. Я прошу прокоментувати.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Будь ласка, коментар голови комітету.

Я прошу, пане Миколо, будь ласка, дати коментар комплексно по цій статті, тому що були і попередні поправки, що стосувалися, там, назв, топонімії, прізвищ таке інше. Будь ласка.

 

16:32:48

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л.

Дякую.

Ну, тут колега Німченко казав, щоб я коментував креатуру посягання на свободу в цій частини людини. Я уникну коментарів з цього питання.

Щодо вашого питання, колего. Очевидно, я вважаю, що назва Сату-Маре має звучати Сату-Маре і писатися українською мовою Сату-Маре. Після того як ми… Але для цього треба прийняти закон, за який буде відповідати комітет, який очолює шановний колега Власенко, як ви чудово розумієте, ми маємо повернутися до цих назв, і це логічно.

Після того як ми повернемося до цих назв, ми маємо прийняти Закон про мови корінних народів і національних меншин, і має бути дві таблички як справді в європейських країнах, де Сату-Маре написано українською, а знизу - румунською, якщо там проживає національна меншина. І це ми вже будемо регулювати в цьому законі корінних народів і національних меншин. Дякую.

Щодо інших питань. Ну, мова йшла про те, що якщо, що держава сприяє тому, щоб наші назви звучали автентично, а не так як румунські назви були спаплюжені, так і українські, тому що наше місто не Киев, а Київ. І ми бачимо, що дуже велика частина наших партнерів в Європі і в інших частинах  світу в назвах аеропортів, в інших назвах починає поступово на це переходити. І держава має сприяти, щоб і в усіх міжнародних документах цей перехід відбувся. Про це говорить цей закон.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую за роз'яснення.

Колеги, прошу визначатися по поправці 1020. Прошу визначатись.

 

16:34:33

За-11

Наступна поправка 1022, так само стосується географічних назв, народного депутата пана Німченка. Будь ласка, вам мікрофон.

 

16:34:42

НІМЧЕНКО В.І.

Шановні колеги, я прошу це поставити на підтвердження.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Дякуємо.

Прошу визначатися.

 

НІМЧЕНКО В.І. Щоб не гаяти часу, пані…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ми це шануємо дуже. Давайте, 1022, просимо визначатися. І вітаю залу з економією хвилини нашого часу, це мудро, дуже мудро. Я не знаю, що це означає, пан Купрієнко. 

 

16:35:08

За-10

Поправка відхиляється.

Наступна – 1023 народного депутата Німченка, так само щодо географічних назв. Прошу слово.

 

16:35:17

НІМЧЕНКО В.І.

Повторіть номер поправки, будь ласка.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 1023 наступна.

 

НІМЧЕНКО В.І. 1023. Сейчас. Ви знаєте, що вже перейшли далеко туди.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Да, ми вже половину поправок пройшли, з чим я вас вітаю.

 

НІМЧЕНКО В.І. Я прошу поставити на підтвердження.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Прошу визначитися, я на голосування її ставлю.

 

НІМЧЕНКО В.І. І зверніть увагу, будь ласка.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Звертаємо увагу, що ми заощаджуємо хвилину. Прошу визначатись, колеги. 40 секунд? Добре. Бачите, в нас банківський комітет, він взагалі чітко дуже. Да, це вам не гуманітарії, все до секунди рахують.

 

16:36:00

За-11

Поправка відхиляється.

Наступна поправка народного депутата Німченка 1028. Будь ласка. Яка, 1024? Вибачте, будь ласка.

1024 – це поправка Романовського, але вимагає слово Писаренко. Прошу, будь ласка, Валерій Писаренко.

 

16:36:22

ПИСАРЕНКО В.В.

Да. Я хотів лише в цій частині звернути увагу, що в цьому законі, якщо ви розширюєте коло питань, яке буде зачіпати використання державної мови української в усіх сферах життя, то ми могли б вже встановлювати певні механізми захисту інших мов і прав національних меншин. Тому що коли ми говоримо, що нам після цього потрібно прийняти ще один закон, ще один закон, ще один закон, ми  з вами розуміємо, що в сьогоднішній динаміці роботи парламенту ми не приймемо жодного закону на захист інших мов. Зараз після цього ми увійдемо в Виборчий кодекс, і це буде до кінця каденції цього парламенту.

Тому, можливо, коли комітет буде працювати над остаточною   редакцією, будь ласка, подивіться, які запобіжники, які  механізми гарантій прав національних  меншин і інших мов ми можемо залишити в цій редакції.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.   Дякую за роз'яснення.

Наступна поправка, наскільки я розумію, все-таки 1028  Німченка. Будь ласка, вам мікрофон, пане Німченко.

 

16:37:27

НІМЧЕНКО В.І.

Так, є така 1028. Шановні колеги, ми ж, я  хочу нагадати, що ми вже зайшли в географію, в географію. Я думаю, що  слідуючий буде буквар, тоді азбука. От про що ми ведемо мову.

Тому я хотів би, коли ми ведемо про географію, давайте не стверджувати своїм таким законопроектом, що ми єдині, ми єдині в світі, єдині українці, під яких повинна підстроюватись Європа, якщо не весь світ. Географія є географія, її треба вивчати, і це вже сталі назви, які вироблені віками. Ви подивіться, скільки у нас змін пройшло в назві від Борисфена до Дніпра, від Петровська до Дніпропетровська і до Дніпра. Ми оце тут дещо маємо намір зробити і застосувати цей  жим  неконституційний в цій сфері.

А тому ми просимо підтримати нашу поправку.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Прошу визначатися. Поправка 1028. Комітет її  відхилив. Прошу визначатись.

 

16:38:46

За-16

Поправка відхиляється.

1029, це поправка Васюника. Будь ласка, вам  мікрофон.

 

16:38:55

ВАСЮНИК І.В.

Я дякую, пані Ірино.

Моя правка є справді повністю врахована. І я хотів подякувати комітету за правильне визначення формулювання торговельних марок.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую за оцінку роботу комітету.

1030, народний депутат Німченко. Будь ласка, слово.

 

16:39:09

НІМЧЕНКО В.І.

Шановні колеги, ми з вами проходили товарні знаки, ми з вами проходили торгові марки, ми вже це проходили, воно є в інших правовідносинах, в тому числі у сфері економічних відносин. Чому ми дублюємо під кожну сферу? Ми який контроль, тотальний контроль, встановлюємо за чим? Що за цим стоїть? Я дуже хотів би, щоб нав'язувати таку політику, тотальне покладання зобов'язань якихось, пов'язаних із зобов'язаннями, щоб ми не дотримувалися, оскільки це протирічить взагалі розумінню слова функціонування української мови як державної, про що йдеться у назві закону. Функціонування –  це навіть і не забезпечення, і тим більше не зобов'язання, не може бути, прочитайте.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Дякуємо за роз'яснення.

Прошу визначатися.

 

16:40:35

За-16

Поправка відхиляється.

Наступна – 1031. Будь ласка, Писаренко мікрофон.

 

16:40:46

ПИСАРЕНКО В.В.

Я хочу на прикладі поправки 1031 показати, що все ж таки ми могли б прийти до нормальної редакції Закону про мови. 1031 і взагалі стаття 38 "Мова у торгових марках", в кінці кінців комітет вийшов на таку редакцію: "Торговельні марки використовуються у тому вигляді, в якому їм надана правова охорона в Україні відповідно до закону". Тобто тут же комітет прийшов до висновку, що взагалі комерційна площина, приватний бізнес і все, що стосується економіки, нам потрібно відділити від нав'язування і обов'язковості державної мови, тому що там діють інші ринкові механізми. Тому, якщо б таку логіку комітет і парламентська більшість взяла до всього законопроекту, то у нас би не було вже двотижневої дискусії, яка сьогодні на екваторі. Я так розумію, що у нас ще буде, можливо, не один тиждень цієї дискусії.

Тобто логіка повинна бути така: державна мова до всього державного, а в приватному житті і в комерційному там діють інші механізми. Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Будь ласка,  коментар голови комітету.

 

16:41:58

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л.

Дякую. Мова йде про те між іншим в цій частині, що оскільки Україна є учасницею багатьох конвенцій і інших договорів і визнає міжнародну реєстрацію, через те ця норма сформульована саме так. Тому що цей закон повністю відповідає всім міжнародним конвенціям, міжнародним договорам, які мають значення вище ніж українське законодавство відповідно до нашої Конституції, і через те так сформульована ця поправка, дякую, ця стаття.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Дякую.

Рухаємося далі.  Наступна – 1030. Будь ласка,  народний депутат Німченко. 1030.

 

16:42:30

НІМЧЕНКО В.І.

Це також стосується торгової марки, мови в торгових марках. Акцентую вашу увагу на те, що за змістом ця стаття має по суті одну частину із двох речень, можна так сказати.

Питання полягає в другому, питання полягає в другому, почитайте, як написано, акцентую увагу: "мова торговельних марок". Розшифруйте, чи якою мовою торговельні марки, що це за марка, що це як предмет, що це як предмет обіходу. Від цього треба виходити.

І, по-друге, в яку ще сферу ми не зайшли? Ми вже торгівельні марки пройшли, про що я казав. А тепер ви вказали "торговельні марки, знаки для товарів і послуг". Ви, будь ласка,  розкрийте, що таке торговельна марка і чого знак рівності стоїть…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.   Прошу визначатись, колеги. Я обмовилась, мова йде звичайно про поправку 1032, прошу визначатися. 1032.

 

16:43:58

За-15

Поправка  відхиляється.

Наступна 1036… 1035. Народний депутат Німченко, прошу вас, 1035.

 

16:44:06

НІМЧЕНКО В.І.

Шановні колеги, ми перейшли в іншу сферу правовідносин. По суті, це вже інша галузь права, куди зайшла державна мова. І тому ми, коли вказуємо і просимо виключити, ми вказуємо на те, що не співвідносяться ні з нормами національного законодавства, ні з Конституцією такі норми, ні з досягненнями на міжнародному рівні.

Я скажу лише одне: візьміть, ви ж знаходили, читали. Подивіться, де чітко вказано, що таке стандарти і стосовно кого вони застосовуються. І коли йдеться мова про народ, а тут масово народ підлягати буде стандартизації на правознання української мови, то скажіть, будь ласка, хто ж у нас джерело влади – народ чи влада перед народом? Оце ми повинні виходити. І не …

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Народ! Народ у нас джерело влади.

Прошу визначатися. Прошу визначатися. Прошу визначатися представників народу. Народу.

 

16:45:29

За-17

Рухаємося далі. Ця поправка відхиляється.

1036. Пані Бойко, просимо вас.

 

16:45:34

БОЙКО О.П.

Шановні колеги, прошу проголосувати правку 1036. Вона була відхилена. Назву Розділу VII  викласти в наступній редакції: "Забезпечення стандартів української мови як державної". Вважаю, що вона більше відповідає змісту і назві самого закону про забезпечення функціонування української мови як державної.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Я вам дякую за роз'яснення вашої поправки, шановна колего. І прошу визначатися.

 

16:46:11

За-23

Поправка відхиляється.

Наступна поправка 1039 народного депутата Німченка. Будь ласка.

 

16:46:17

НІМЧЕНКО В.І.

Шановні колеги, посилаючись на законодавство Європи, я хочу вас повідомити, і щоб ви були в курсі, як кажуть, справ в центрі України. Так от, стандарти, перевірка, стандартизація на знання мови допускається і може застосовуватися не проти громадян, які живуть в цій країні і працюють. Стандартизація, перш за все, іде против иностранцев, яких держава наймає до себе працювати, так, як у нас було з групи грузинів, як у нас було заокеанських друзів, отам треба вводити оцю комісію, щоб дала стандарт, що він знає мову і може працювати так, як на железной дорозі у нас працюють – гроші вивезли і побігли. От про що іде мова. А що стосується громадян України, то, да, дійсно, є стандартизація, і так є за кордоном, коли громадянин працює, громадянин України буде працювати...

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Прошу визначатися.

А, просить голова комітету. Будь ласка, вам  хвилину.

 

16:47:31

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л.

Шановний колего, стандартизація – це ані проти українців, ані проти іноземців, це питання збереження мови, це певні стандарти, які використовуються в літературній мові, в діловій мові, там, де ми використовуємо. Тому це жодним чином не впливає ні на чиї права. Можливо, на ваші? Тому що я не завжди вас можу деколи зрозуміти. Але коли були б стандарти, ми б з вами старалися разом говорити грамотніше, не бачу тут нічого поганого.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Дякую за роз'яснення.

Прошу визначатися по 39 поправці.

 

16:48:15

За-16

Поправка відхиляється.

Наступна, 1040 поправка, народна депутат пані Бойко. Прошу вас,

 

16:48:19

БОЙКО О.П.

Шановні колеги, як випливає з тексту законопроекту, Національна комісія стандартів державної мови – це центральний орган виконавчої влади. Нагадаю, що відповідно до частини першої статті 5 Закону України "Про центральні органи виконавчої влади", міністерство та інші центральні органи виконавчої влади утворюються, реорганізовуються, ліквідовуються Кабміном за поданням Прем'єр-міністра України. Таким чином створення будь-якого ЦОВВ суперечитиме чинній нормі профільного Закону про ЦОВВ.

Також зауважу, що відповідно до частини третьої статті 5 Закону України про ЦОВВ є недопущення дублювання повноважень двох ЦОВВ одночасно. Крім того, відповідно до частини шістнадцятої цього закону такі ЦОВВ можуть утворюватись відповідно як служби, агентства та інспекції.

Тому прошу поставити свою правку на підтвердження. Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ставлю поправку шановної пані Бойко на голосування. Прошу визначитися, колеги.

 

16:49:26

За-18

Поправка відхиляється.

Колеги, ми з вами до історичного такого моменту підійшли, коли переходимо рубіж – фарватер половини поправок, да. Із 2 тисяч 82 поправок, підготовлених до другого тижня… ой, до другого тижня – до другого читання за два тижні ми от розглянули уже з вами половину.

І зараз 1045, народний депутат Німченко. Якщо ви будете, пан Німченко, заощаджувати час, ми зможемо дуже швидко впоратися з поправками.

 

16:50:01

НІМЧЕНКО В.І.

Спасибі, Ірино.  Я навіть тут не побачив, що ви десь волокитите. Ні, ви просто так сказали з симпатії до мене. Спасибі, я вам дуже вдячний, але час пішов.

Питання в іншому, питання в іншому. Національна комісія зі стандартів державної мови. Шановні колеги, ви бачите, що нам готовлять ревізори стосовно того, як ми розмовляємо, більше того, як ми пишемо, більше того, як ми грамотно пишемо. Тут мені зауваження робили, тут це таке інше, у каждого своя доля і свій шлях широкий. Питання полягає в іншому, питання полягає в іншому: найдіть де практику, я хотів би, щоб доповідач сказав, де в світі передбачено тотальне інспектування на предмет знання державної мови народом, який представляє цю державу, народом, який є джерелом влади. Хто може влазити до нього в душу, скажіть, будь ласка? Інша справа стосовно…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

Я прошу визначатися по цій поправці.

Будь ласка, коментар буде, мова йшла про виконавчу владу. Будь ласка, хвилина віце-прем’єр-міністру. Тому що мова йшла про нацкомісії. Будь ласка, пану Кириленку слово. Роз'яснення тільки. Я прошу, не люб'язності, а роз'яснення, роз'яснення.

 

16:51:31

КИРИЛЕНКО В.А.

Дякую, пані Ірино.

Законопроект передбачає створення Національної комісії зі стандартів державної мови. Це буде центральний орган виконавчої влади зі спеціальним статусом, там не буде жодних ревізорів, а будуть до нього входити 9 осіб, які будуть делеговані Міністерством освіти, Міністерством юстиції, Міністерством культури та Інститутом української мови Національної академії наук. Координувати нацкомісію буде Кабінет Міністрів України через Міністерство освіти і науки.

Декілька буде завдань. По-перше, правопис і в зв'язку з цим стандартизація,  як правильно писати, в тому числі держслужбовцям. А, по-друге, визначення рівня володіння, надання сертифікатів, те, що передбачено нами уже в попередньо проголосованих статтях. Тобто це буде той орган, який просто буде забезпечувати виконання цього закону.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Будь ласка. Дякуємо вам за роз'яснення, шановний пане віце-прем’єр-міністр.

Я прошу визначатися по цій поправці, колеги.

 

16:52:44

За-16

Поправка відхиляється.

Наступна поправка 1046 народного депутата Мусія. Вам слово, будь ласка.

 

16:52:51

МУСІЙ О.С.

Шановний голово комітету, і це теж стосується, до речі, віце-прем’єр-міністра пана Кириленка. Я вже декілька днів тому говорив про те, що навіщо в законі прописувати назву комісії, коли це створюється центральний орган виконавчої влади?

Згідно Закону про Кабінет Міністрів і згідно Закону "Про центральні органи виконавчої влади" ми мали б записати, що центральний орган виконавчої влади, який здійснює функцію і має такі повноваження. А Кабмін своїм внутрішнім документом уже створює з назвою і передає їй ці функції, затверджуючи положення. Це тоді відповідатиме Закону про Кабмін і Закону "Про центральні органи виконавчої влади". А перебирати на Верховну Раду повноваження назви, вважаю, що це ми даємо зайвий привід тим великим бажаючим, які хочуть відмінити закон в Конституційному Суді, ми надаємо їм привід просто звернутися в Конституційний Суд.

Навіщо? Давайте пропишемо функцію, і Кабмін хай виконає це завдання і все, і не буде ніяких проблем. Прошу…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Просимо роз'яснення. Зараз роз'яснення на ваше запитання буде.

 

16:54:03

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л.

Шановний колего, у нас є така практика, наприклад, Національна агенція із запобігання корупції, Антимонопольний комітет України, Фонд державного майна України створені, названі в законі відповідно до рішення Верховної Ради і народних депутатів. Для того, щоб не було жодних спекуляцій навколо цієї комісії, ви бачите, нас тут звинувачують, що вона буде інспектувати, ревізувати – це не функції комісії. Щоб чітко всі громадяни розуміли, які її функції, вона названа і прописана в законі так, як і інші центральні органи виконавчої влади, у нас є така практика.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Прошу визначатися по поправці народного депутата Мусія 1046. Правка була відхилена комітетом. Прошу визначатися.

 

16:54:55

За-11

Поправка відхиляється.

1047. Будь ласка, народний депутат Писаренко, вам слово. Це ваша поправка, вона була врахована редакційно.

 

16:55:00

ПИСАРЕНКО В.В.

Дякую.

Вона частково врахована. Про що йде мова? Я пропонував все ж таки відійти від рівнів оцінювання. Мій колега уже тут говорив про те, що рівні оцінювання можна встановлювати для іноземців, які хочуть отримати, напевно, там, українське громадянство, приїхати сюди, але для українців встановлювати рівні оцінювання, напевно, було б недоречно. Крім того, що у нас, на жаль, ще процвітає корупція у різних сферах, і я думаю, що тут буде та ж сама ситуація, якщо нічого не зміниться в країні.

А друге – ми ставимо бар'єри для багатьох українців, які історично сьогодні спілкуються, наприклад, російською, угорською, іншими мовами. Це мільйони людей, які в короткий час не зможуть дійти до тих рівнів, які, напевно, будуть створені найближчим чином діючою владою. Тому моя пропозиція – відійти від рівнів. Хочете не відходити, візьміть термін, на який ви відстрочите такі правила.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

Прошу роз'яснення голови комітету.

 

16:56:13

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л.

Шановний колего, якраз рівні створюються для захисту громадян, для того, щоб ті громадяни, від яких не вимагається знання високого рівня літературної мови, які не претендують на якісь високі посади, в тому числі іноземців, можна було мати мінімальний рівень, який дозволяє їм працювати десь в магазині, спілкуватися. Якщо вони вчилися в школі, їм взагалі нічого не треба буде складати. Але є такі, які в школі українську мову не вивчали, щоб не вимагати від них рівня української мови, наприклад, вашого, тому що для цього це не потрібно, їм достатньо мати цей рівень на досить такому логічному рівні, який потрібен для виконання ними власних обов'язків. Саме через це ваша поправка врахована редакційно, це зроблено, щоб захистити цих громадян, щоб ніхто не сказав, що від них якісь складні екзамени вимагають складати.

І між іншим, колего, відтермінування є в цьому законі: 2 роки від прийняття закону до вступу в силу цієї статті.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Дякую вам.

І не наполягає пан Писаренко на голосуванні. Правильно? Не наполягаєте.

1049 наступна поправка. Народний депутат Німченко, вам слово. Прошу.

 

16:57:22

НІМЧЕНКО В.І.

Пані Ірино, я так і не зрозумів тут роль віце-прем'єра, який тут уже сидить другу неділю, протирає штани, коли є такі нагальні проблеми у нас в державі. Про що він нам розказав? Що не буде ніякого інспектування. Так я особисто для нього хочу сказати, нехай почитає статтю 52 цього закону, там, де вказано, що ця уповноважена інспекція, про яку вам дорога вона так, вона уповноважена залучати поліцію для контролю на предмет знання дотримання Закону про державну мову. Йому це що, невідомо? І відомо це і доповідачу. І ми про це кажемо, що це недопустимо у сфері реалізації природних прав людей і їх взагалі провіряти, громадян України, прийшли мене провіряти влада Кириленка, чи я знаю мову, чи не знаю. Вони прораби, а задачу йому дає народ, і народ дає ту задачу, яку…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Дякуємо.

Я хочу нагадати, що в парламентсько-президентський республіці уряд є підконтрольним парламенту. І ми вважаємо, що уряд має бути присутнім під час обговорення законів в Україні, і для того, щоби ці закони були більш комплексними. Тому ми вітаємо присутність профільних міністрів під час обговорення законопроектів в першому і другому читанні.

І була репліка образливої тональності до Прем'єр-міністра... віце-прем'єр-міністра України, я надаю йому слово для відповіді щодо комісії. Прошу не обмінюватися некоректними формулюваннями. Прошу вас.

 

16:59:11

КИРИЛЕНКО В.А.

Колега народний депутат, ви ж уже старший чоловік, а постійно хочете когось образити, я вас закликаю цього не робити. За штанами ви, будь ласка,  дивіться за своїми, чи там у вас дірочки немає внаслідок ваших поправок, які народ взагалі не може зрозуміти. От щоб ви знали, знали, те, що ви говорите, люди взагалі не можуть зрозуміти, бо воно не в'яжеться купи. Тобто ви не володієте навіть змістом, написаних для вас кимось, поправок. От зверніть, будь ласка,  на це увагу.

А з приводу інспекторів, то я доводжу до вашого відома, що ніяких інспекторів в законі уже давним-давно немає. Уповноважений, далі по тексту,  з питань мовної політики є, а інспекторів немає. А ця комісія, про яку ви зараз намагаєтесь говорити, вона взагалі із науковців складається. Із науковців, які аж ніяк не інспектори. Тому вдумливіше читайте поправки, які вам хтось написав.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякуємо за роз'яснення.

Звертаємо увагу всіх глядачів каналу "Рада", які слідкують зараз за нашою дискусією, це дійсно важлива норма, яку підтвердив тільки що віце-прем'єр-міністр, що під час підготовки законопроекту до другого читання, шановний пане Василю, норма про інспекторів була вилучена.

І, будь ласка, коментар зараз голови комітету, і голосуємо. 

 

17:00:35

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л.

Дякую.

Колего Німченко, органи правопорядку на прохання уповноваженого добровільно можуть надавати йому лише інформацію. Цей закон не дозволяє поліції ані слідкувати за застосуванням законодавства про мову, не дозволяє займатися контролем, не дозволяє застосовувати жодних санкцій і стежити, очевидно, за тим хто де якою мовою говорить. Всі ці права є правами громадян. Поліція тут ніде не застосовується, але на прохання уповноваженого може перевіряти чи збирати якусь інформацію, яка йому потрібна, якщо вважатиме це за потрібне.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякуємо за роз'яснення.

Прошу визначатися, колеги. Ну, і я вважаю, що це все одно дуже важливо, коли ми під час обговорення поправок міфи, які навколо цього законопроекту існують, ми їх просто розвінчуємо, і страшилки.

 

17:01:27

За-17

Поправка відхиляється.

Наступна поправка 1051 народного депутата Німченка. Будь ласка, вам мікрофон.

 

17:01:33

НІМЧЕНКО В.І.

Я хочу відповісти. Якщо збентежений чимось, особенно дырочкой пан віце-прем'єр, то це його особиста справа. Повірте, це його особиста справа.

А відносно того, що той же дырочки, то я хотів би вам сказати, що це не дырочка, це повна білизна в цьому законі.

А відносно знання права, застосування, я хотів би, щоб ви прийшли в Конституційний Суд, не дай, Бог, если ви приймете цей закон, і там ви будете відповідати перед судом. Ми вже бачили такі. Не треба тут розуміти.

І останнє, що я хотів би сказати. Ви ніхто не назвали підставу. Те, що хоче Ірина вас бачити, це ще не значить, що ви маєте право. Справа в тому, що цей процес, конституціодавець  і процедура Регламенту не передбачає участі виконавчої влади. Ви тиснете…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякуємо.

Я прошу визначатися по поправці 1051. При цьому маю зазначити, в ній немає жодного слова про дырочку, в цій поправці, вона про інше.

 

17:02:59

За-15

Поправка відхиляється. І у мене враження, що найбільше хоче бачити віце-прем'єр-міністра опозиція. Опозиція весь час апелює до віце-прем'єр-міністра. І він демонструє повагу української влади до опозиції  в даному випадку. Мені здається, це позитивний момент, який не варто критикувати.

1052. Будь ласка, Німченко народний депутат, вам слово. Будь ласка, по поправці. По поправці, я вас благаю, по поправці.

 

17:03:21

НІМЧЕНКО В.І.

Спасибі.

Пані Ірино, я по поправці. Я би хотів, щоб ви не затягували розгляд справи.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую. Голосуємо тоді.

 

НІМЧЕНКО В.І. Не входили в спічі.

А віце-прем'єру скажу, там голодають дві неділі шахтарі-регресники, нехай піде туди і розкаже, який він умний, і що вони зробили для шахтарів. Він представник уряду…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

Прошу визначатися по поправці 1052. Прошу визначатись.

Ні, ви по поправці 30 секунд, ви ваш час згаяли. Вибачте, я прошу йти по поправці, з повагою до вас.

 

17:04:06

За-8

Поправка відхиляється.

Наступна поправка, будь ласка, народний депутат Папієв. Да-да, я даю вам слово. Будь ласка, 1053, поправка Продан.

 

17:04:14

ПАПІЄВ М.М.

Шановні народні депутати України, шановні громадяни України, шановна головуюча! Я все ж таки хотів би привернути вашу увагу до статті 113 Конституції України, яка чітко і ясно передбачає, що Кабінет Міністрів відповідальний перед Верховною Радою України, підконтрольний і підзвітний Верховній Раді України.

І наступне. Регламент не передбачає участі Кабінету Міністрів у розгляді законопроекту до другого читання. Тому для стенограми і наступного розгляду в Конституційному Суді. Ми рахуємо, що надання слова віце-прем'єр-міністру України створює тиск на народних депутатів України з боку Кабінету Міністрів України, що є незаконним. І тому це заважає свідомо депутатам приймати рішення.

Стосовно цієї поправки, я підтримує те, що написала Оксана Петрівна. Я не пропоную поставити її на підтвердження, але закликаю всіх діяти в межах норм чинного законодавства та Конституції України.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую за роз'яснення Регламенту і Конституції України.

Рухаємося далі. 1054, поправка народного депутата Німченка. Вам слово. Будь ласка.

 

17:05:27

НІМЧЕНКО В.І.

Шановні колеги, я конкретно по поправці скажу, що ви подивіться, це, мабуть, перший закон, перший закон, який передбачає інструктивні вказівки, що це за центральний орган, не окремим положенням, не окремим законом. У нас є Закон "Про центральні органи виконавчої влади" і про це повинен знати у тому числі віце-прем'єр, але ми сюди його тикаємо і розписуємо положення в цьому законі. Нема цього. А я вам скажу за це, це інструкцію готовлять для цього.

І закінчити хочу наступним. Пане доповідач, вам особисто зачитую, що для здійснення передбачених цією статтею повноважень уповноваженого залучають працівників Національної поліції, центральні органи виконавчої влади. Для чого? Для контролю за додержанням законодавства по захисту прав споживачів додержання державної мови. От про що йде мова. А ви тут открыто…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякуємо за роз'яснення.

Прошу визначатися. А, 15 секунд. Будь ласка, не скандальте і не критикуйте президію.

 

17:06:47

НІМЧЕНКО В.І.

Ви дайте коментар, чим ви спростовуєте це, чому ви обманюєте депутатів і чому обманюєте народ. Він слухає… Я вам зачитав статтю 52, почитайте, ось вона у вас, я прочитав. А ви тут що несете? Будь ласка, спростуйте.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Будь ласка, коментар. Коментар, будь ласка, пане Княжицький, до вас апелювали.

 

17:07:11

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л.

Ну, я щойно давав коментар про те, що поліція, відповідно до цього закону, не має права нікого притягати до відповідальності, інспектувати, чинити інші дії. Все інше є вигадками і спекуляціями, які зроблені для того, щоб завалити прийняття цього закону, чого ми не допустимо.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ми 100 відсотків не допустимо завалення цього… Ми ще не… Пане Писаренко, от ваші колеги вимагають, щоб ми голосували їх поправку. Зараз ми рухаємося.

1054, я прошу визначатися. Прошу. Будь ласка, прошу визначатись.

 

17:08:00

За-12

Поправка відхиляється.

Наступна – 1056. Будь ласка, Писаренко, вам слово.

 

17:08:04

ПИСАРЕНКО В.В.

Да. Дійсно, зараз ми з вами повинні обговорювати поправки, де йдеться мова про центральний орган виконавчої влади, який насправді буде мати достатньо широкі повноваження. І, ви знаєте, це буде впливати на життя мільйонів людей. І це дуже важливо, щоб ми розуміли, що… чим він буде займатися, який наслідок буде рішень, які він буде приймати.

На жаль, я вважаю, що це дуже велика помилка, що ми обговорюємо цей законопроект під час президентської виборчої кампанії перед першим туром, а закінчувати, я так розумію, будемо перед другим туром. Тому що дискусії по суті у нас не виходить, ми тільки обговорюємо загальні тези. Хто… Одна половина залу – про одне, інша половина залу – про інше. Я вважаю, що нам потрібна була б змістовна дискусія саме по повноваженнях цієї комісії, і що вона буде робити. Тому що міфи тут дійсно переплітаються з реальністю.

Я не буду ставити на підтвердження цю поправку, але в цілому хочу сказати, що достатньо широкі повноваження у цієї комісії.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую вам, шановний пане Писаренко.

Ви знаєте, ви щось песиміст. Я як оптиміст вважаю, що Україна і демократія в першому турі переможуть, може в нас буде другого туру і ми будемо рухатися далі, і приймемо швидко закон. Да, це залежить від мудрості українського народу.

1057 наступна поправка. Народний депутат Німченко, будь ласка.

 

17:09:30

НІМЧЕНКО В.І.

Я на продовження колеги, який щойно сказав, наскільки важлива ця інституція, яка запропонована. Це не ревізор. Це не ревізор навіть, це контролюючий орган за виконанням зобов'язань народом, всіма громадянами України, за виключенням того, як вони ведуть себе в спальні. Тому що на загальній кухні в комунальній квартирі вони теж люди підконтрольні. І що, це не відомо? Це відомо, і вуха тут стирчать відкрито. Подивіться, дають які йому повноваження. Подивіться, хто ними контролює і організовує – Кабінет Міністрів. Центральний орган – Кабінет Міністрів  вирішує питання. Почитайте статтю 116, хто такий Кабінет Міністрів. Це головний прораб, який забезпечує, в Конституції написано…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  10 секунд завершити.

 

НІМЧЕНКО В.І. Законодавець визначає, а Кабінет Міністрів  забезпечує те, що визначив законодавець. А тут що ми бачимо? Наоборот: визначає Кабінет Міністрів і сам…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Прошу визначатись по цій поправці, колеги. Нагадаю, 1057 поправка.

 

17:11:13

За-11

Поправка відхиляється.

Наступна 1058, народного депутата Німченка. Будь ласка, вам мікрофон.

 

17:11:19

НІМЧЕНКО В.І.

Шановні колеги, ми вже зайшли в слої атмосфери анекдотів. Пропонується на законодавчому рівні казати про те, що ця комісія  настільки важлива, але вона повинна ще мати  веб-сайти. Ну, про що ми ведемо мову? Цю інструкцію виписують в законі. Це писали люди, я вибачаюсь, я не хочу нікого обіжати, але для законотворчого процесу, це не лізе ні в які ворота, як кажуть на Черкащині.  І тому ми просимо виключити оце все.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Прошу визначатися, колеги, по поправці, що стосується веб-сайту.

 

17:12:18

За-12

Поправка 1058 відхиляється.

Наступна 1059, народний депутат  Німченко. Вам  слово, будь ласка.

 

17:12:26

НІМЧЕНКО В.І.

Я зачитаю: "З метою захисту державної мови від публічного приниження чи зневаження, від навмисного створення державної мови офіційних документів спотворення і текстах, зокрема навмисного застосування її з порушенням стандартів державної мови". Це повноваження передають уповноваженому і цій комісії.

Ви розумієте, про що йде мова? По суті йде мова про диспозицію кримінальної відповідальності. І це тут буде проводити слідство уповноважений, по-другому ми не можемо це назвати. Як можна це  допустити в цих законах?  Як можна? Як люди будуть  читати?  Хтось на свій розсуд буде давати оцінку і казати, то чи це є приниження, то чи це є кримінальне правопорушення, то чи це є відповідальність, чи ні. Хто це  повинен вирішувати про наявність диспозитивних ознак кримінального злочину. От про що йде мова. А ми…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Будь ласка, коментар голови комітету на задані запитання, будь ласка.

 

17:13:41

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л.

Дякую, колего.

Ще раз наголошую, що в цьому законі жодних кримінальних покарань або кримінальної відповідальності не передбачено, жодні зміни цим законом до Кримінального кодексу не вносяться. А я і, думаю, більшість громадян, які нас дивляться з екранів телевізорів, щиро переконані, що якщо ви так часто чуєте паплюження української мови тут, то відбувається це не через навмисний умисел, а через елементарну безграмотність.

Дякую.

 

Веде засідання Голова Верховної Ради України ПАРУБІЙ А.В.

 

17:14:10

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

59 – на голосування. Хто підтримує, я прошу голосувати. Комітет проти.

 

17:14:27

За-8

Рішення не прийнято.

1060. Мусій.

 

17:14:31

МУСІЙ О.С.

Шановний голово комітету! Олег Мусій, 124 округ, Сокальщина Червоноград. Ви знаєте, дуже важко погоджуватися, коли бувшим чи колишнім, як він каже правильно, суддею Конституційного Суду, але тут я з ним погоджуюся в частині юридичній. І насправді пан Німченко правий, що існує Закон "Про центральні органи виконавчої влади", Закон про Кабінет Міністрів,  і оцей ваш аргумент, який ви наводили мені 5 чи 10 правок назад, про те, що в законі спеціально існує, десь передбачена комісія, Антимонопольний комітет, Комісія з цінних паперів, так звертаю вашу увагу, що юридично Верховна Рада приймала спеціальний Закон про Антимонопольний комітет, спеціальний Закон про Комісію з цінних паперів, спеціальний Закон про Комісію фондового ринку. Тому, будь ласка, якщо ми не хочемо оскарження як один з аргументів в Конституційному Суді, віддайте ці повноваження Кабінету Міністрів. Невже є ризик, що наш Кабінет Міністрів, сформований Верховною Радою, щось зробить не так?

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 10 секунд.

 

МУСІЙ О.С. Запишіть повноваження і функції, і цього буде абсолютно достатньо, щоб уникнути потім розгляду, якихось юридичних цих моментів. Будь ласка, поставте правку на голосування.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ставлю на голосування 1060. Комітет відхилив. Хто підтримує, прошу голосувати.

 

17:16:10

За-13

Рішення не прийнято.

1061. Наполягають, так? 1061, Бойко.

 

17:16:14

БОЙКО О.П.

Шановні колеги, звичайно, я не буду ставити на голосування 1061, тому що я в принципі за гласність і за те, щоб офіційний веб-сайт мали всі центральні органи виконавчої влади, вони були відкритими. Але поясню, чому я внесла цю правку, тому що апріорі я проти того, щоб у нас залишалась стаття 39 і попередніми правками я пропонувала прибрати її.

Ще раз поясню свою позицію. Центральний орган виконавчої влади має створюватись відповідно до Закону "Про центральні органи виконавчої влади" відповідно до статті 16, 17 мати повноваження. Саме тому і була внесена така правка.

Але ще раз повторюю, прошу не ставити її на голосування, оскільки комісія залишається, і вона має бути відкритою, її робота має бути…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Дякую.

1063. 1064. 1065.

Писаренко, 1065.

 

17:17:10

ПИСАРЕНКО В.В.

Дякую.

Зараз ми знову говоримо про комісію. Це дуже серйозний орган, який в логіці авторів закону буде в принципі регулювати і контролювати все, що стосується питань розвитку,  функціонування мови, встановлення стандартів.

Ще раз хочу сказати, що в тій логіці поправок, яку я готував і подавав, я пропоную не застосовувати до українців рівні володіння, не включати певну сертифікацію, а дати можливість цій комісії розвивати українську мову, надавати їй статусу, давати  можливість створювати державну політику для її розвитку, але при цьому не створювати монстра, який буде носити такий зобов'язуючий характер і контролювати, хто і як розмовляє українською мовою. Тому що, повірте мені, розмовляти українською мовою в різних регіонах все одно будуть по-різному. Тому давайте прийдемо до логіки все ж таки популяризації…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Дякую вам.

Ставлю на голосування поправку 1065.

Не ставити.  Йдемо далі.

66.  Не наполягає.

67.  Не наполягає.

68.  Не наполягає.

69. 70.

70. Рибчинський. Добре.

 

17:18:41

РИБЧИНСЬКИЙ Є.Ю.

Шановний пане Миколо, я би на цій правці наполягав повністю. Якщо є змога врахувати не просто редакційно, а дослівно, я би був дуже вдячний. Це принципове питання. Будь ласка.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Ставлю на голосування правку 70. Її комітет врахував частково. Автор Рибчинський наполягає, щоби вона була врахована повністю. Підтримаємо автора. Прошу голосувати.

 

17:19:23

За-40

Рішення не прийнято.

Але я думаю, що ви пропозицію можете проговорити з комітетом, щоб цю правку  могли врахувати в кінцевому варіанті.

71-а. Німченко, будь ласка.

 

17:19:37

НІМЧЕНКО В.І.

Шановні колеги, я для пана Мусія скажу. Не колишній, не бувший, я вибачаюсь – спасибі за підтримку! Це називається "статус судді Конституційного Суду  у відставці". Пожиттєвий. Щоб знали. Це – гарантія незалежності судді у прийнятті рішень. У відставці! Да!

А тепер по суті. Щодо повноважень комісії. Щодо повноважень комісії. Скажіть, яких ще повноважень потребує ця комісія, яких немає взагалі для того, щоб вести… щоб вести нагляд… нагляд за діяльністю, життєвою діяльністю громадян України? Ми ж куди запустилися? На якій підставі? Де конституційна норма, яка визначає народ, людину, основу, за яку повинна піклуватися держава, ми в цьому розділі, в цій статті створюємо… створюємо органи по контролю за цим, як вони балакають!

Ви можете собі знайти…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Ставлю на голосування правку 1071.

10 секунд, Німченко.

 

17:20:54

НІМЧЕНКО В.І.

Ви не можете собі представити, коли вже на сьогоднішній день Європа дуже схвильована тим, що ми тут робимо, і вони узнають про те, що установлений тотальний контроль за...

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 71. Хто підтримує, прошу голосувати. Комітет відхилив.

 

17:21:25

За-13

Рішення не прийнято.

72. Німченко.

71. Добре.

72, Подоляк. Будь ласка.

 

17:21:33

ПОДОЛЯК І.І.

Шановні колеги, ця моя правка була врахована, але я хочу її поставити, будь ласка, на підтвердження, тому що після її врахування зміст цієї нової редакції був дещо звужений. Тому ставлю її на підтвердження. Будь ласка.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Тобто я уточню, якщо не буде підтвердження, вона перестане існувати. Ви на це готові, зрозуміло.

Я ставлю на підтвердження правку 1072. Прошу проголосувати.

 

17:22:11

За-14

73. Німченко.

 

17:22:15

НІМЧЕНКО В.І.

Шановні колеги, ви не вбачаєте, я хотів би, щоб доповідач все-таки мене поінформував, я йому не раджу оцінювати мене на предмет грамотності чи неграмотності. Я б не оцінював, тому що я міг тоже кое-что сказати, але утримуюсь.

Я хочу, щоб я... почути відповідь шановного доповідача, шановного доповідача. Що таке стандарти української мови і що таке встановлення цих стандартів? Хто вирішує стандарти української мови як природного явища, як природне явище, я вам кажу?

І друге – чим це, чим це відрізняється від тих потуг, які були в період лікбезів, коли дійсно люди були безграмотні, от тоді йшли испытания як людей навчити правопису, і в тому числі дотримання введення яких стандартів. І тому оця видумка,  це просто ви передбачаєте підвалини, щоб…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Будь ласка, коротко, Княжицький.

 

17:23:30

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л.

Шановний колего, я щодо вашої грамотності нічого не казав. Чому ви вирішили? Я сказав, що якщо глядачі в залі чують безграмотні виступи. Чому ви до себе це віднесли? Ні-ні, я про зал говорив, я вам нічого такого не казав.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Це 73 правка, так? Я дам ще хвилину Кириленкові, і переходимо до голосування.

Будь ласка, пане В'ячеслав. Включіть мікрофон.

 

17:23:56

КИРИЛЕНКО В.А.

Дякую, пане голово.

У нас стандарти відображаються у правописі. А правопис у нас, до речі, не змінюється від 1989 року, і тоді затверджений тодішнім ще урядом УРСР, Радою міністрів УРСР. Після цього уряд Юхима Леонідовича Звягільського ще ухвалив мудре рішення про створення правописної комісії 1994 року. Науковці почали працювати. Жодних змін з того моменту не затверджено, тому що це питання завжди викликає дискусію. Для того, щоби це питання рухалося, і ми мали стандартний слововжиток для державної служби, самоврядування і інших суспільних сфер, і буде створена ця Національна комісія стандартів державної мови, і науковці будуть займатися цим питанням уже на професійній і постійній основі.

Тобто це добра справа для розвитку української мови. Це не інспекції, не ревізування, а це просто розвиток української мови, яка вживається в усіх сферах суспільного життя, згідно цього закону.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 73, ставиться на голосування. Хто підтримує, я прошу голосувати. 1073, комітет її відхилив.

 

17:25:20

За-7

Рішення не прийнято.

1074, 1075, 10…

 

17:25:23

НІМЧЕНКО В.І.

Та ні, 74, Німченко. Бачите, єсть фамілія.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 74, Німченко, будь ласка.

 

НІМЧЕНКО В.І. Да, 74 поправка. Стосовно правопису. Тут тільки що ми почули від віце-прем'єра про те, що правопис не мінявся вже майже 30 років. Шановні колеги, як ми мучимося із-за того, що в американців Конституція тричі мінялася за 200 років, а ми рвемо свою Конституцію, которую скасували уже і прийняли нову, там было 458 змін і доповнень. Подивіться, що вже з сьогоднішньою Конституцією, не так давно по НАТО ми її міняли. А тут хотят установить правопис. Який правопис? Чим? На якій підставі? Що помінялося? Що помінялося? Сила правопису визначеного на базі обичаєвого навіть права, на базі фольклору людського? Як він веде мову? З урахуванням суржику, на жаль, він є. Потому що ми…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ставлю на голосування правку 1074. Хто її підтримує, прошу голосувати. Комітет відхилив.

 

17:26:48

За-10

Рішення не прийнято.

1075, Німченко.

 

17:26:53

НІМЧЕНКО В.І.

Я закінчив обичаєвим правом. Так, так грунтувалася і розвивалася мова українців. Я хотів би, щоб і з Кабінету Міністрів, і ми тут почули, вивчили, як переживали, як боролися за мову, за право українці в часі уніатів, в часи Кревської унії, Люблінською унії. Ви що не знаєте про Правобережну Україну, чи в квітні її здали, Україну всю Пілсудському. Так про що ми ведемо мову, про захист?

От в даному випадку ми не про захист ведемо, ми про те кажемо, що ми оголюємо нерви людей, на яких можна пограти, от про що йде мова. І причому тут держава, яка втручається в приватне життя людей? Мова – це приватна, приватна справа. Виписати правила потрібно і все. Там, де державна офіційна мова. То на якій підставі ви робите цією державною офіційною…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Мені як історику так хочеться прокоментувати, але шкода часу. Що ви говорите? Про яких уніатів? Про яку Люблінську унію?

Я ставлю на голосування правку 1075.

Хто підтримує, прошу голосувати.

 

17:28:29

За-7

Рішення не прийнято.

1076. Німченко.

 

17:28:32

НІМЧЕНКО В.І.

Це стосовно термінології і стандартів української термінології. Скажіть, будь ласка, тут за те стоїть питання в законі: за розвиток державної мови, за захист державної мови чи затримання конституційного постулату, що українська мова є державною. Про що ми ведем? Якщо ми кажемо, що ми хочемо розвивати, покращувати, усилювати, виходячи з тієї націоналістичної ідеології, яка сьогодні у нас панує, то так і скажіть людям, що ви таким шляхом хочете викорінити інші языки, в тому числі і російський. Оце і є ідеологія цього закону. І треба відверто сказати, що все, ми вважаємо, що Україна для українців, все буде це зрозуміло. Хіба так можна підходити в сучасному ХХІ світі, коли в основі економічні і соціальні відносини поєднують людей, а ми роз'єднуємо на національному… по національному…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ставлю на голосування 1076. Хто підтримує, прошу голосувати.

 

17:29:57

За-8

Рішення не прийнято.

78 правка ваша врахована. 78 правка Німченка врахована. (Шум у залі) 78-у? Вона врахована. Німченкова правка?

78 правка, Писаренко.

 

17:30:15

ПИСАРЕНКО В.В.

Я хотів ще раз повернутися до того, що ми обговорюємо повноваження національної комісії в подальшому. І наша пропозиція була, щоб національна комісія все ж таки опікувалася розвитком української мови і залишалася лише у функціях того, яким чином сприяти її розвитку, допомагати різним органам державної влади, можливо, недержавних організацій, яким чином розвивати мову.

Тут функціонал все ж таки розширений, і це те, чого сьогодні люди бояться, вони бояться, що завтра певні державні органи будуть їм перешкоджати вільно жити на території України, що вони будуть контролювати, на якій мові вони розмовляють, їх будуть обмежувати в тому, на якій роботі вони будуть працювати, чи зможуть вони бути прийнятими на роботу, чи не будуть звільнені, якщо у них рівень державної мови буде нижче ніж комісія встановить.

Крім того, що тут мова іде ще про стандарти української мови жестів для спілкування з людьми, які мають порушення…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ставлю на підтвердження поправку 1078. Хто підтримує, прошу голосувати.

 

17:31:40

За-8

Рішення не прийнято.

1080, Німченко.

 

17:31:45

НІМЧЕНКО В.І.

Шановні колеги, це тоже стосується роботи комісії на предмет визначення рівня володіння. Давайте ми на сьогоднішній день скажемо, що рівень володіння українською мовою є, рівень володіння є шлюзом для отримання професії, для отримання посади, для отримання доступу до участі в управлінні державними справами, як це передбачає Конституція України. Скажіть, будь ласка, що кандидат в народні депутати, хто там знявся з кандидатів в Президенти, він не має рівня. І що? Його народ вибрав. То, що ви скажете, що він не буде Президентом, якщо народ вибрав? То це право народу чи чиє? Що ви робите? Що таке рівень володіння? У вас термінологія появилась дальше заглиблена чим в Конституції. Рівень…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  10 секунд.

 

 НІМЧЕНКО В.І. …ввели точно, як в Польщі, але тільки наоборот його переписали. Ну, вже якось списуйте, хоч подивіться, що ви списуєте, там зовсім інша…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 1080. Хто підтримує, прошу голосувати. Комітет не підтримує, комітет відхилив її.

 

17:33:24

За-7

Рішення не прийнято.

1083, Німченко. 83.

 

17:33:29

НІМЧЕНКО В.І.

Я прошу поставити на підтримку цього...

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

Ставлю на голосування правку 1083. Комітет її відхилив. Хто її підтримує, прошу голосувати.

 

17:33:53

За-7

Рішення не прийнято.

84, 85, 86, 87, 88...

86 – вона врахована. На підтвердження? Добре. Як? Добре. Німченко, 86 правка.

 

17:34:13

НІМЧЕНКО В.І.

Єдине хотів би сказати про те, чи є мотивація обґрунтування матеріальних затрат по прийняттю та введення в дію цього закону і включенням механізмів в реальне. Ви подивіться, 18, 18 термінів щодо введення в дію цього закону від 3 місяців до 30 місяців, наскільки я пам'ятаю. Чиє оце все стосовно  посібників?  Оце, я вам скажу, одна з небагатьох норм, яка заслуговує на увагу, що там передбачено можливість дотацій державою, що вона буде робить щось для заохочення вивчення української мови. І тому я хотів би, що оце так повинно... створюється цей закон про захист державної мови. Це про захист і в тому числі  про надання можливості її вивчення людьми і за кордоном. А тому я і прошу, підтримавши... поставити на підтримку. На...

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Отже, я ставлю на підтвердження 1086 правку. Хто підтримує, прошу голосувати.

 

17:35:39

За-26

Рішення не прийнято.

89. Не наполягає.

90, 1090. 1091, 1092.

90. Добре.

 

17:35:51

НІМЧЕНКО В.І.

Да, 90. Шановні колеги, ви подивіться, про що йде мова. В цій поправці ми ведемо мову про те, що необхідно виключити всі ці вказівки про те, що визначає методи, порядок перевірки рівня знань. Ну, давайте ми сейчас же. Ми ж розширили. Лише, тільки 41 стаття передбачає різні сфери, де застосовується обов'язково державна мова. При таких умовах безпосередньо це буде почвой, підвалинами не лише для контрольних функцій, а підвалинами для корупції. І ви будете цьому свідками. І ви будете свідками, як будуть наповнювати типа казну держави за счет штрафних санкцій. А санкції вбачають із-за цього до 8 тисяч гривень.

І третє. Я хотів би тоже, щоб люди знали про те, що йде питання про рівень на предмет граматики, на предмет знання…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 1090 хто підтримує, прошу голосувати. Комітет її відхилив.

 

17:37:17

За-7

Рішення не прийнято.

1092, 1093.  93, Німченко.

 

17:37:24

НІМЧЕНКО В.І.

Я ж дальше хочу сказати. Шановні колеги, я вам хочу просто запитати те, що, як знаєте, в народі кажуть: "Чув дзвін, та не почув звідки він". Послались на ці сертифікати знання мови. То подивіться, на знання польської мови проходять, як іноземної мови. І там видають сертифікат, в Польщі. Це люди, які працюють за кордоном, поляки і інші.

І друге. Для іноземців, які працюють в Польщі, отам видається сертифікат іноземцям, що він може приймати участь і працювати рівний серед рівних, розуміє все і знає польську відповідного уровня. А ми сертифіцируємо всіх громадян по суті. 41 сфера, де вони будуть… У нас не хватає на бюлетені на сьогоднішній день, гроші додаткові просимо. А тут на сертифікати ми десь хочемо найти. Тому ми просимо виключити цю норму.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 1092. Хто підтримує, прошу голосувати. Комітет відхилив.

 

17:38:50

За-11

Рішення не прийнято.

94. Німченко.

 

17:38:55

НІМЧЕНКО В.І.

Стосовно… Ця норма стосується правосуб'єктності. Надаючи право, через що буде підставою для дії репресивного характеру. Йде мова щодо результатів іспиту насчет рівня володіння української мовою. А по результатам іспиту так і написано – результатів іспиту. А по наслідкам їх будуть прийматися уже конкретні дії примусового характеру. От про що йде мова. І тому ми вважаємо недопустимим введення, тим більше проти своїх громадян, це не йде питання сертифікації…  чи хто там по залізній дорогі сюди приїжджав, гроші збирав. І тому я хотів би, щоб ця позиція була виключена із законопроекту. Це є недопустимим на наш погляд.

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Це він по врахованій поправці виступав 1093.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ні, 94. По 94-й щойно виступав пан Німченко. І я ставлю її на голосування. Хто її підтримує, прошу голосувати. Комітет її не підтримав.

 

17:40:22

За-6

Рішення не прийнято. (Шум у залі)

Щойно ми голосували по 94-й. (Шум у залі) 93-я врахована, пане Німченко. Вона врахована. Включіть мікрофон.

 

17:40:39

НІМЧЕНКО В.І.

Ви чуєте, врахована, а моє право виступити, я сказав і підтримуємо. Моє право –  виступити, навіть якщо вона врахована. Це дуже добре, що враховується, це відповідь тим, які тут щось мають намір розказувати. Це я щоб українською мовою хоч більш-менш вести розмову в цій студії Верховної Ради.

А тепер 94-а. А тепер 94-у. Подивіться, як законодавець, законодавець наділяє законодавчою ініціативою щодо пропозицій Кабінету Міністрів про внесення змін до законодавства про мови. Навіщо це? Це є в положеннях, є в положеннях Кабінету Міністрів, є в Законі про Кабінет Міністрів, що він уповноважений на це. Про що ми тут пишемо. Прошу врахувати.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 94 поправку ми вже ставили на голосування. І хочу нагадати, ми у Верховні1й Раді, якщо вам тезу готували для ефірів, то ви поміняйте, можливо, інші якісь тези. Робота Верховної Ради України – найвищий законодавчий орган.

Отже, 96. Не наполягає.

97. Не наполягає.

98, Німченко.

 

17:42:04

НІМЧЕНКО В.І.

Про що йде мова, я не чую нічого. Пане головуючий, ви там розказуєте доповідачу, і там шум коло вас, тут група підтримки.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Я повторюю, після вашого виступу повторю свою репліку. Будь ласка, завершіть.

 

НІМЧЕНКО В.І. Все вже. Прошу поставити на підтвердження.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Отже, 1098. Комітет відхилив. Хто підтримує, я прошу голосувати.

 

17:42:46

За-7

Рішення не прийнято.

Отже, я коротко для вас повторю свої репліки.

Перша. Я як історик рекомендував не входити в розгляд старої історії України, бо не завжди у вас виходить так само професійно, як в тлумаченні Конституційного Суду.

І друге, що я просив, щоб коли ви звертаєтесь, не до студії, а до Верховної Ради України, бо ми знаходимось у Верховній Раді України. Оце дві тези, які я сказав публічно, ви попросили повторити, я ще раз повторив. І продовжимо розгляд правок.

1101-а, Німченко.

 

17:43:21

НІМЧЕНКО В.І.

Прошу поставити на підтвердження.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 1101-а. Хто підтримує, прошу голосувати. Комітет її відхилив.

 

17:43:41

За-5

Рішення не прийнято.

1102-а, Німченко.

 

17:43:45

НІМЧЕНКО В.І.

Стосовно компетенції Національної комісії ми вже з вами вели мову. Тут, зі слів доповідача, складається таке враження, що буде працювати Уповноважений, віце-прем'єр нам каже, що в нього  там буде шість чи дев'ять осіб. Подивіться, скільки в нього передбачено тих посадових осіб, конкретних відповідальних службовців, які будуть працювати на місцях, які будуть працювати в регіонах, які будуть вести цей сыск за дотриманням української мови, починаючи із загальних зібрань громадських організацій, політичних партій і на заводах, в цехах і на відділках. Прошу врахувати.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

Ставлю на голосування поправку 1102. Комітет її відхилив. Хто підтримує, прошу голосувати.

 

17:44:49

За-7

Рішення не прийнято.

Пане Німченко, ваша правка 1105 і 1106 враховані. Ставить на підтвердження Кривенко. І 5-у, і 6-у? Кривенку включіть мікрофон.

 

17:45:04

КРИВЕНКО В.М.

Прошу поставити 1106-у на підтвердження.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, ваше… Я спитався вас. Вони, ваші поправки, враховані. Не було відповіді, і Кривенко поставив її на підтвердження, як і ви ставите багато правок на підтвердження.

Отже, ставлю на підтвердження правку 1106. Хто підтримує, прошу голосувати.

 

17:45:41

За-15

Рішення не прийнято. 

1107. Не наполягає. 

1108. Знову ж кажу, вона врахована. Ви берете слово, так?   Будь ласка, Німченко –  1108.

 

17:45:51

НІМЧЕНКО В.І.

Я хочу проінформувати і взяв слово, реалізуючи своє право  на те, що, так, дійсно, тут враховано. Разом з тим, я хочу сказати, що враховано воно в тому сенсі, що всі ті методології, які передбачено, розроблення цими структурами, самі для себе вони пишуть правила, за якими вони будуть діяти, по яким будуть вони створювати контролюючі органи за додержанням державної мови. Це не є логічно, і тут уже закладені корпоративні інтереси. От про що йде мова.

А  я хочу поставити… Не треба його і ставити на підтвердження.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Дякую.

Колеги, хочу вас поінформувати. Наступних близько 10 правок Німченка є врахованими. Давайте ми домовимося, ніхто не буде ставити їх на підтвердження і не буде виступів з їхнього. Так прийметься? Пане Німченко, так приймається? Ніхто не ставить на підтвердження і не виступає, бо вони є враховані. Будемо поважати роботу комітету.

Це правки: 1109, 1110, 1111, 1112, 13, 15 ваша, і 16, і 17-а. Приймається, так?

Далі йдемо. Отже  з відхилених. Відхилена 1122 Німченка.

 

17:47:16

НІМЧЕНКО В.І.

Ви чуєте? Ну, я ж маю слово сказати. Я ж думаю, що тут не Кривенко вирішує. Я його поважаю, але ж не Кривенко вирішує. Тим більше, ви з підказок не працюєте,  я ціню це в вас. Є Регламент, і ви на ньому завжди стоїте чітко, зорко і не заволокічуєте розгляд цієї справи. А тому я маю право  сказати стосовно цих поправок. Я можу сказати зараз за всі, а можу сказати конкретно по кожній. І я вибираю по кожній, це моє право поправки.  І я не буду довго тут щось розмовляти, щось казати.

Іде питання про відстоювання прав природних громадян України. І я тут не бачу нічого смішного, що у когось десь я бачу якісь там смішинки в очах чи в душі. Сміється той, хто сміється останній.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Отже, я вам пояснюю, ці правки є враховані, вони враховані. Ви ж їх не будете ставити на підтвердження, ви ж не будете нищити тіло закону? Будете ставити? Добре.

1113, Німченко. 1113.

 

17:48:42

НІМЧЕНКО В.І.

Ставте на підтвердження.

Стосовно 1109 можна?

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ми вже пройшли її, ми пройшли її. 1113 зараз, 1113.

 

17:49:59

НІМЧЕНКО В.І.

Скажіть, будь ласка, внятно, я не розумію, що ви кажете?

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 1113.

 

НІМЧЕНКО В.І. 13. Тепер я зрозумів, я вибачаюся.

Надання методичних рекомендацій та роз'яснень щодо вимог до рівня володіння українською мовою. Якщо ми сказали, і Конституція передбачає, має право володіти українською мовою. Скажіть, який Симоненко, Петренко чи…  може виробити рекомендацію узагальнюючу, а не на свій розсуд, який рівень, рівень стосовно видачі сертифіката, там у них градація іде 4 чи 5, Д-1, Д-2, С-1, С-2. Що це? Ну, як ми можемо виходити з того, що сам себе екзаменує цей уповноважений і…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

На голосування я не ставлю, бо вона є врахована.

1115, Німченко. 15.

 

НІМЧЕНКО В.І. А 14 де? Там ніхто не буде?

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 14, це Подоляк.

 

НІМЧЕНКО В.І. Не будуть вони?

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ні.

15-а. Німченко.

 

НІМЧЕНКО В.І. Стосовно компетенції комісії встановлення стандартів. Що таке стандарт мови? Повинна бути дефініція в законі.

Візьміть перший розділ, така методологія написання, щоб ми знали, що таке стандарт закону. Хто може сказати на цей висновок. От і все. Тому ми і вбачаємо, що це потрібно виключити.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 16-а.

По 16-й Пинзеник, будь ласка. Пинзеник, Віктор Пинзеник, будь ласка.

 

17:50:58

ПИНЗЕНИК В.М.

Шановний Голово, шановні колеги, не може депутат, правка якого врахована, брати слово для підтвердження правки, бо вона врахована. Він може взяти слово тільки в одному випадку: якщо хтось з депутатів пропонує поставити її на підтвердження, тобто скасувати правку, тоді автор правки може вступити в дискусію з приводу відхилення його правки. Якщо правка врахована, він не має підстав для виступу.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Давайте це ми узгодимо. Я порадився з юристами, юристи говорять, це чітко не виписано, але приблизно є така філософія і логіка: якщо правка є врахована, не надається слово, коли відхилена… Якщо врахована, автору не надається слово. Я просто по-командному попросив, щоб ніхто і не ставити її на підтвердження, щоб вони не були збиті, щоб поважати роботу комітету. І давайте, хай це буде просто між нами узгоджена позиція, що коли є правка врахована, автор не виступає, а виступає по тих правках, які, власне, відхилені комітетом, щоб відстояти свою позицію.

Дякую вам. От, 1122 вона є відхилена. Будь ласка, Німченко. Німченко.

 

17:52:13

НІМЧЕНКО В.І.

Питання не в тому, я хочу сказати стосовно тих правок, які ви випустили вже, так сказать, вже з-під контролю. Якщо 1119 і 1120, вони то є, вони живі. І я хотів би по них сказати свою думку. От про що йде мова. Вони враховані, я не кажу, ставте на підтвердження. Я можу сказати, ставте на підтвердження, це моє право. Тому що те, що воно враховане, раніше з аналогічних питань не враховані наші правки.

А тому я з вами погоджуюсь, пане головуючий, про те, що я не повинен відстоювати те, що враховано. Спасибі і колезі народному депутату, але якщо я скажу, що я внаслідок розробки бачу, що воно не повинно бути враховано, то я прошу поставити його на підтвердження. З цим …

А тому давайте, враховано…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Далі.

Отже, ставлю на голосування поправку 1122. Хто її підтримує, я прошу голосувати. Комітет її відхилив.

 

17:53:41

За-6

Колеги, я надав слово  по правці 1122, по тій правці, яка була відхилена, і її я поставив на голосуванні.

21-а, Червакова.

І я оголошую, що я продовжую роботу на 15 хвилин.

 

17:53:56

ЧЕРВАКОВА О.В.

Шановні колеги, ця поправка передбачає… точніше, ця стаття передбачає, що цій комісії новоствореній надається повноваження сприяти застосуванню українських слів, словосполучень і термінів замість іншомовних, українських замість іншомовних.

Микола Леонідович, я би хотіла отримати від вас пояснення, в чому логіка, що значить "сприяє застосуванню"? Слово  "парламент" іншомовного походження, слово "Конституція" іншомовного походження. Чи означає це, що ці слова опиняться під забороною тільки тому, що одне з них англомовного походження, а інше походить з латині? Я вже мовчу про такі слова, як "фізика", "психологія", "театр", "музей", "баскетбол", да все, що завгодно. Скажіть мені… Ми, до речі, прийняли недавно закон про булінг, хоча є чудовий український відповідник "цькування".

Скажіть мені, будь ласка, чим займатиметься ця комісія і яким чином вона заборонятиме вживати ті слова, які вже прижилися в українській мові?

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Будь ласка, пане Миколо.

 

17:55:00

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л.

В цьому законі  жодних слів про заборону немає. Взагалі-то це питання не до мене, а до колеги Скрипника, який був  автором цієї поправки. Я вам можу лише аргументувати логіку комітету, який врахував її редакційно, бо комітет не бачить нічого поганого в тому, якщо… комітет не бачить нічого поганого в тому, якщо є українські відповідники, ми вживатимемо українські відповідники. Будь-яка мова прагне до того, щоб вживати свої власні слова, в будь-якій мові це практикується. Сприяння комісії під час розробки стандартів сприяння вживання українських слів є абсолютно позитивним і комітет це підтримав.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ставлю на голосування правку 1121. Вона врахована частково. Хто за те, щоб врахувати її повністю, прошу голосувати.

 

17:56:01

За-13

Рішення не прийнято.

24. 25. 26. 27.

28, Німченко. Будь ласка. Відхилена.

 

17:56:12

НІМЧЕНКО В.І.

Прошу поставити на підтримку.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ставлю на голосування поправку 1128. Комітет її відхилив. Хто її підтримує, я прошу голосувати.

 

17:56:34

За-6

29-а, Мусій. Не наполягає.

30-а. Не наполягає.

31-а.

32-а. 32-а, Німченко.

 

17:56:42

НІМЧЕНКО В.І.

32-а, це стосовно формування складу цієї комісії.

Ну, це є же поняття і є Закон про центральні органи влади, є Закон про структури, все це розписано про... навіть є про служби і все інше. Це окремою нормою вирішується. Ну, що ми тут робимо? Указали 9, завтра скажуть... це ж закон, завтра скажуть, 9 – мало, от. Надо ще зробити наглядову раду, іноземців завести сюда, ви розумієте, да, в якій ми час живемо. І тому я б хотів би, щоб це не виписувалося в цьому законі, це не інструкція, це закон, який визначає основні правові параметри і базу – як надо діяти в цьому напрямку на виконання Конституції.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 1132 ставлю на голосування. Хто підтримує, я прошу голосувати. Комітет відхилив. Будь ласка.

 

17:57:53

За-7

Рішення не прийнято.

Будь ласка, Бойко. Включіть мікрофон.

 

17:58:02

БОЙКО О.П.

Шановні колеги, прошу поставити на голосування правку 1130, вона відхилена. Цією правкою передбачається статтю 41 виключити повністю. Знову ж таки аргументація виключення цієї статті: комісія має бути створена відповідно до Закону "Про центральні органи виконавчої влади".

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

Ставлю на голосування поправку 1130. Хто її підтримує, я прошу голосувати. Комітет її відхилив.

 

17:58:37

За-8

Рішення не прийняли.

Не пропустили. Я її дуже чітко, виразно назвав, називаючи також і ваше прізвище. Чітко і виразно назвав її.

33, Німченко.

 

17:58:47

НІМЧЕНКО В.І.

Я відносно складу комісії. На мій погляд, що за цим може бути, бо на всяк випадок треба, щоб там представляли інтереси в цій комісії всі представники національних меншин і всіх національностей ведучих, які є в нас в Україні і які перераховані в постанові Верховної Ради, коли ми приймали хартію. І там ми перерахували всіх, всі національності. І тому, щоб вони мали місце там бути.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ставлю на голосування: поправка 1133. Хто підтримує, я прошу голосувати. Комітет її відхилив.

 

17:59:46

За-8

Рішення не прийнято.

1137, 1138.

34 – на підтвердження. Будь ласка.

 

18:00:01

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л.

Я по 34-й хочу…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Є автор. Будь ласка.

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Я прошу, я прошу поставити цю правку на підтвердження без слів "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалізує державну правову політику".

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ставлю на голосування правку 1134. Хто за те, щоб викласти її в тій редакції, яку щойно озвучив Княжицький, прошу голосувати.

Підтримувати чи…

 

18:00:28

За-28

Рішення не прийнято.

37-а. 38-а.

35-а – на підтвердження. Будь ласка, Мусій.

 

18:00:38

МУСІЙ О.С.

Я попрошу наступні правки всі ставити на підтвердження і надавати мені слово, згідно Регламенту Верховної Ради України.

Шановний Голово Верховної Ради, шановний голово комітету, ще раз хочу наголосити на тому, що ми зараз дублюємо Закон про Кабінет Міністрів  і Закон "Про центральні органи виконавчої влади", які відповідно до цього законодавства затверджують положення про центральні органи виконавчої влади. Натомість ми в законі, підмінюючи виконавчу гілку влади, намагаємося прописати положення. Всі ці норми, почитайте, всі положення про будь-який центральний орган виконавчої влади, затверджений постановою Кабінету Міністрів, один до одного практично ви переписали це в закон. Ну, давайте не робити із Верховної Ради підміну понять.

Тому я прошу поставити на підтвердження цю правку.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Давайте, ви перерахуйте, і я буду всі, кожну окремо поставлю. Я спитаюся. Ви ж не будете по кожній виступати, так же ж?

 

МУСІЙ О.С. Так.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ви тільки перерахуєте. Добре. Я дам відповідь Княжицькому.

 

18:01:42

МУСІЙ О.С.

1135, 1136, 1139.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую вам. Будь ласка, Княжицький.

 

18:02:05

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л.

Оскільки законом запроваджуються особливі вимоги до членів комісії, дана норма передбачає процедуру відбору кандидатів на посаду і передачу їх на затвердження Кабміну. А особливості формування центрального органу виконавчої влади зі спеціальним статусом можуть передбачатися законом. Це дозволено, тому законодавець, в даному випадку автори проекту цього закону і комітет, вирішили чинити так як ми чинимо.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ставлю на підтвердження правку. Перше – 1135. Прошу голосувати.

 

18:02:40

За-22

Рішення не прийнято.

1136 на підтвердження. Прошу голосувати.

 

18:02:58

За-25

Рішення не прийнято.

1139. Прошу голосувати – на підтвердження.

 

18:03:14

За-25

Рішення не прийнято.

1146. Не наполягає.

1148, Німченко. Включіть мікрофон, будь ласка. 1148.

 

18:03:21

НІМЧЕНКО В.І.

Шановні колеги, я дуже був здивований, зараз от 75 відсотків членів парламенту підтримало і врахувало ту пропозицію, яку ми вносили. Це від присутніх в залі – 44 особи. Пане головуючий, ну я вам скажу, це навіть уже і не смішно. Ви в такі скрутні часи, подивіться, де ж ця коаліція, де ж ця коаліція, вони збіжаться, коли ви скажете. А що ж на сьогодні? Ну чого ви ж кричите, я ж вільно і спокійно кажу, ну як працювати в цьому залі? Ну ставте на голосування поправку, на підтвердження, ну а що робити, нехай…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ставлю на голосування поправку 1148. Комітет її відхилив. Хто підтримує, прошу голосувати.

 

18:04:29

За-6

Рішення не прийнято.

1149, Німченко.

 

18:04:33

НІМЧЕНКО В.І.

Німченко, "Опозиційна платформа – За життя"  "Опозиційного блоку". Я вдячний колезі, який третій  раз піднімає питання, що ми пішли не по тому шляху, у нас є конкретна і вироблена вже методологія законотворця, в тому числі суб'єкта законодавчої ініціативи, яким є Кабінет Міністрів, там є структура і система, як створювати органи центральні, допоміжні і все інше. Навіщо ви в цей закон вносите оце все? Це не те, що воно забруднює, воно виключає його правове застосування і виключає юридичне визначення конкретних осіб тактико-характеристики, яку ви тут надаєте. От і все.

Прошу підтримати нашу пропозицію про виключення цих положень, там, де іде питання, яке повинно врегулювати окремим законом як структури Кабінету Міністрів, так вироблена наша система.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ставлю на голосування поправку 1149. Комітет її відхилив. Хто підтримує, я прошу голосувати.

 

18:05:59

За-6

Рішення не прийнято.

1151, Німченко.

 

18:06:04

НІМЧЕНКО В.І.

Прошу поставити на підтвердження. Я вже мотивацію наводив.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ставлю на голосування 1151. Хто підтримує, прошу голосувати. Комітет відхилив.

 

18:06:28

За-3

Рішення не прийнято.

1152, Німченко.

 

18:06:32

НІМЧЕНКО В.І.

Тут є вже потенціал, тим більше червоне з'явилось на екрані, це вже тішить трохи.

Я стосовно мати  представницького мандату. Що таке представницький мандат? Це ж треба розкривати. Це не лише мандат, який дає ключі до коридору влади, я хотів, щоб це зрозуміли. Того що представницький мандат є і в політичних відносинах, і інших. І тому ми просимо виключити навіть по цих підставах.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ставлю на голосування поправку 1152. Хто підтримує, прошу голосувати. Комітет відхилив.

 

18:07:21

За-4

Рішення не прийнято.

1153, Німченко.

 

18:07:25

НІМЧЕНКО В.І.

На підтвердження.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  1153. Хто підтримує, прошу голосувати.

 

18:07:43

За-6

1154, Німченко. Хто підтримує 1154, прошу голосувати.

 

18:08:02

За-6

Рішення не прийнято.

1156, Німченко.

 

18:08:07

НІМЧЕНКО В.І.

Стосовно строків повноважень, шановні колеги, стосовно строків повноважень. Ну, нам надо якось вводити якісь  уніфіковані норми, виходячи з того. Все інше поставте на підтвердження.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 1156 ставлю на голосування. Хто підтримує, прошу голосувати.

 

18:08:42

За-4

Рішення не прийнято.

1157, 1158, 1159, 1160, 1161, 1162, 1163, 1164, 1165, 1166, 1167, 1168, 1169, 1170, 1171, 1174, 1175, 1176, 1177, 1178, 1179, 1180, 1181, 82, 83, 85, 87, 88, 89, 90.

Бойко. Добре. Бойко.

 

18:09:34

БОЙКО О.П.

Шановні колеги, я наполягаю все ж таки, 1171 –  це дуже важливо. Почуйте, будь ласка. Стаття 19 Закону України про ЦОВВ визначає, що керівник або заступник керівника центрального органу виконавчої влади, яким ви робите зараз комісію, керівник ЦОВВу призначається на посаду і звільняється з посади Кабміном за пропозицією Комісії з питань вищого корпусу державної служби. Комісія з питань вищого корпусу державної служби вносить на розгляд Кабміну пропозицію щодо кандидата для призначення на посаду керівника центрального органу виконавчої влади за результатами конкурсу відповідно до законодавства "Про державну службу". 

І керівник центрального органу виконавчої влади та його заступники є державними службовцями. Прохання врахувати мою правку і прохання врахувати редакційно далі по тексту те, що це є державними службовцями.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

При всій повазі, ми вже перебуваємо на 1194 і ми пройшли її. Має бути уніфікований в залі розгляд. Ми пройшли її, пройшли її, колеги.

1204, 1208, 1210, 1212, 1216. Добре, Німченко. Включіть мікрофон. Добре.

 

18:10:51

НІМЧЕНКО В.І.

Я не розумію, який номер ви сказали, головуючий.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Говорю, я сказав, 1212. Вашу правку 1212 відхилено.

 

НІМЧЕНКО В.І. Ваш такий напор, що я нічого не вспіваю.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Добре, я говорю виразно.

 

НІМЧЕНКО В.І. Оце друге діло, балакайте дуже виразно, це у вас дуже виходить. Щоб я ж чув.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Говорю вам, правка 1212 – один два один два.

 

НІМЧЕНКО В.І. О! Очень хорошо. Я прошу поставити її на підтвердження

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Я ставлю на голосування правку 1212. Хто її підтримує, я прошу проголосувати. Комітет її відхилив. Будь ласка.

 

18:11:46

За-3

Рішення не прийнято.

1216, 1217…  Добре.

Давайте, колеги…  Німченку дайте мікрофон.

 

18:12:07

НІМЧЕНКО В.І.

Дайте слово Німченку. Навіть у металі є напруга витримки металу, є частота його обробки. А ви тут таку вже напругу устроите, я маю на увазі порушення Регламенту. Ну, давайте хоч мати, якось відноситись і поважати депутата. Ну, не настільки ж так робити.

А тому я стосовно, дайте мені цю хвилину стосовно 1216. То я хочу сказати, я хочу сказати про те, що ми завжди стояли на цій позиції по цьому законопроекту і вносились наші рекомендації і пропозиції, якраз виходити з того, що не можуть оці всі структури займатись в тому числі іспитом на рівень володіння українською мовою громадян України, які з материнства їм володіють. А рівень його, рівень його для життя визначає саме життя. Якщо ми ведемо мову для державної служби, це одне…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

Колеги, хочу зробити повідомлення.

10 секунд, будь ласка.

 

18:13:21

НІМЧЕНКО В.І.

Якщо не йде мова про перебування на службі в державних чи органах представницької влади, то ми не можемо взагалі інспектувати народ. Що незрозуміло? Тому ми просимо задовольнити наше клопотання.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Я перед голосування хочу зробити повідомлення. У нас лежить заява від двох фракцій з виступом. І тому після оцього голосування я надам слово для виступу. А ви визначтесь, з якої поправки будемо завтра. Подивіться, з якої правки ми завтра зможемо розпочати розгляд.

Я ставлю на голосування правку 1216. Вона врахована редакційно. Хто за те, щоб врахувати її повністю, прошу голосувати.

 

18:14:09

За-15

Рішення не прийнято.

Отже, визначаємося, з якої правки почнемо завтра. 1218. Завтра 1218 правка, ми на ній завершили. 1218. Я дякую голові комітету. Дякую авторам правок.

А зараз я надаю слово для виступу від двох фракцій Радикальної партії і "Батьківщина" Сергію Євтушку. 3 хвилини. Будь ласка.

 

18:14:32

ЄВТУШОК С.М.

Сергій Євтушок, "Батьківщина". Шановні колеги, шановний український народе! За дорученням Юлії Тимошенко я сьогодні відвідав у Комітеті соціальної політики протестуючих шахтарів, представників інвалідів праці, серед яких є, Андрію Володимировичу, пане Голово, я до вас звертаюся, серед яких є ті люди, які вже двічі отримали інфаркт у своєму житті, і вже четверті сутки вони голодують.

Я хочу також подякувати колегам із "Самопомочі", які вже нині піднімали це питання.

У чому вся суть? Вони вимагають від представників уряду перерахувати коефіцієнт страхових виплат з 1,05 на 1,248 згідно закону та даних Держкомстату.

Але в той же час я хочу сказати, Андрій Володимирович, що як тільки журналісти акредитованих засобів масової інформації намагалися потрапити, взяти коментар і зробити сюжет, їм було відмовлено Управлінням державної охорони. Я хочу, щоб мій виступ вважали запитом, і хочу дати оцінку діям правоохоронних органів, з якою ціллю вони не допускали журналістів до протестувальників.

А також між іншим хочу сказати, що протягом сьогоднішнього дня уже Адміністрація Президента Порошенка задіяла ще бруднішу технологію, яка, зареєструвавши SIP-телефонію, почала розсилати повідомлення у вигляді автовідповідачів всім членам окружних виборчих комісій від Тимошенко, всім членам дільничних виборчих комісій, які представляють кандидата в Президенти Тимошенко, повідомлення з погрозами, аби вони відмовлялися брати участь у виборах. Я хочу сказати, що це вже новітня, так би мовити, технологія, яку застосовує Банкова.

Ми бачили технічних кандидатів з таким самим прізвищем з однією метою, аби спантеличити виборця і українського громадянина, щоб він помилився і не проголосував за Юлію Тимошенко, а за її двійника, якого технічно виставили в противагу.

Ми бачили, як використовується адміністративний ресурс, коли голови обласних державних адміністрацій, районних державних адміністрацій фактично стали партійними функціонерами і стали керівником штабу Петра Порошенка.

Ми бачили, як розповсюджуються матеріали, особливо в журналістських розслідуваннях, як діє сітка, яку почали робити в Адміністрації Президента. У мене лише одне до вас прохання, шановні працівники Адміністрації Порошенка. Беріть дзвоніть з ваших уже телефонів, з телефонів Адміністрації Президента. Чому ви боїтеся і ставите SIP-адреси з Німеччини? Дзвоніть уже з Адміністрації, ми і так розуміємо,  що ви веде країну недемократичним шляхом і використовуєте найбрудніші технології…

 

18:17:56

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую вам.

Хочу зробити ще одне повідомлення, колеги, що до мене також надійшла заява від "Опозиційного блоку" і "Відродження". Ми домовились, що не будуть брати реальної перерви, але зранку о 10 три хвилини буде надано, як це передбачено Регламентом. Завтра о 10, по сьогоднішньому дню, як ми і домовлялися.

Таким чином, колеги, вечірнє засідання Верховної Ради України оголошую закритим. Завтра о 10 годині ранку усіх очікую в залі для продовження нашої роботи.  Дякую вам.