Стенограма пленарного засідання

17 травня 2012

ЗАСІДАННЯ ТРИДЦЯТЬ ЧЕТВЕРТЕ   

Сесійна зала Верховної Ради України

17 травня 2012 року, 10.00 година

Веде засідання Перший заступник Голови Верховної Ради

України  А.І.МАРТИНЮК

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Доброго ранку, шановні народні депутати, гості, запрошені Верховної Ради! Прошу колег підготуватися до реєстрації. Ввімкніть систему "Рада". Реєструємося. Щось без музики.

10:00:13

В сесійній залі зареєстровано 408 народних депутатів. Ранкове засідання Верховної Ради оголошую відкритим.

Шановні колеги, давайте привітаємо народних депутатів Олександра Йосиповича Єдіна, Олександра Ростиславовича Касянюка, які сьогодні мають День народження. (Оплески) Тим більше Олександру Ростиславовичу всього-на-всього 45 років.

Дозвольте поінформувати щодо результатів  роботи Верховної Ради України на пленарному засіданні 16 травня цього року. Було розглянуто 8 питань порядку денного. За результатами їх розгляду прийнято 3 закони, 1 проект постанови прийнято за основу, 1 законопроект направлений до комітету для підготовки на повторне перше читання.

Шановні колеги, дві фракції: фракція "БЮТ – "Батьківщина" і фракція "Наша Україна – Народна самооборона" відповідно до пункту 15 частини першої статті 27 Регламенту Верховної Ради України вимагають, ну, не вимагають, а просять оголосити перерву для проведення консультацій. Там не написано, що можете вимагати. Просять оголосити перерву для проведення консультацій з питань порядку денного та виголошення заяви.

Тому, шановні колеги, оголошується перерва на 30 хвилин до 10 години 32 хвилин.

 

ПІСЛЯ ПЕРЕРВИ

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Шановні колеги, прошу заходити до сесійної зали, будемо  продовжувати засідання.  Прошу, хто? Кожем'якін, будь ласка, Андрій Анатолійович.

 

10:31:17

КОЖЕМ’ЯКІН А.А.

Доброго дня.  Шановні співвітчизники та представники  засобів масової інформації! Ми, члени фракції "БЮТ – "Батьківщина",  вкотре у повному складі, підійшовши до цієї високої трибуни  змушені заявити про наступне.  Не виконана  жодна з наших вимог, які ми  виголосили у цьому залі ще місяць тому, нагадаю:  жорстоке  побиття нашого лідера Юлії  Володимирівни Тимошенко не розслідуване, причетні до цього  злочину  особи не притягнуті до відповідальності. Більше того, впродовж останніх днів влада намагається в чергове зламати волю лідера опозиції, користуючись  своєю нахабною вседозволеністю, режим вкидає  у підконтрольну пресу конфіденційну інформацію щодо  стану здоров'я  Юлії Тимошенко, проводить цілодобове відеоспостереження у лікарняній палаті, перешкоджає допуску захисників. Усі перелічені факти є грубим порушенням закону, за яке відповідальні особи мають бути  покарані.

У зв'язку з цим фракція "БЮТ – "Батьківщина"    звертається з відкритою заявою  до Генерального прокурора Пшонки. Ми вимагаємо, по-перше, припинити  аморальну та незаконну відеозйомку у лікарській палаті, де проводиться більше лікувальних процедур, зняти всі встановленні камери,  відеоспостереження, притягнути винних посадових осіб  до відповідальності.

По-друге, припинити  незаконне і брутальне чергування чоловіків-офіцерів на території тимчасового  утримання Юлії Тимошенко та проведення лікувальних процедур.

По-третє, порушити кримінальну справу проти посадових осіб  Міністерства охорони здоров'я та Державної пенітенціарної служби України, які всупереч діючому законодавству  розповсюдили у змі  конфіденційну медичну інформацію,  яка стосується стану здоров'я та процесу лікування Юлії Тимошенко.

По-четверте, провести розслідування факту здійснення тиску на представників клініки "Шаріте", професора Лутца Хармса шляхом використання його медичних графіків лікування для незаконного перешкоджання зустрічам Юлії Тимошенко із захисниками.

По-п'яте, припинити політичні репресії проти Юлії Тимошенко та інших представників опозиції, як того вимагає світове співтовариство та українське суспільство, всі абсурдні політично вмотивовані кримінальні справи, порушені проти лідера опозиції, та негайно звільнити Юлію Тимошенко з під незаконного ув'язнення.

Перелічені факти просимо вважати офіційною заявою про злочин.

Шановні колеги, сьогодні фракція "Блоку Юлії Тимошенко" прийняла рішення не приймати участь у цьому засіданні. Чому? Тому що ми не хочемо бути статистами в цьому залі у цієї більшості, яка приймає закони, приймає підзаконні акти, які не виконуються тими…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Завершуйте, будь ласка.

 

КОЖЕМ'ЯКІН А.А. … які не виконуються тими людьми, які поставлені на державну службу для того, щоб зберігати ці закони і слідкувати за ними. Тому сьогодні ми покинемо цю залу. Нам є що розповісти людям. Нам є що розповісти представникам міжнародних громадських організацій, дипломатичному корпусу. Тому ми сьогодні працювати в цій залі не будемо. Слава Україні!

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Я прошу секретаріат оформити і направити звернення до Генерального прокурора, яке офіційно було оголошено.

І, шановні колеги, перелік питань, що пропонується сьогодні для обговорення й прийняття рішень, у вас є, будемо переходити до його реалізації. В нас дуже багато питань, пов’язаних із другим читанням, тому давайте, будь ласка, оперативно попрацюємо.

Розглядається питання: проект Закону про морські порти України (друге читання) (реєстраційний номер 9712). Доповідає найкращий портовик морський Крук Юрій Борисович. Будь ласка. 

 

10:35:54

КРУК Ю.Б.

Уважаемый Адам Иванович! Уважаемые коллеги!  Вашему вниманию предлагается проект закона о морских портах Украины (регистрационный номер 9712), подготовленный Комитетом по вопросам транспорта и связи ко второму чтению.

Принятие этого закона улучшит законодательное регулирование, развитие отечественной портовой инфраструктуры и взаимоотношений государственных портов с предприятиями всех форм собственности.

Ко второму чтению официально поступило 395 замечаний и предложений от 15 народных депутатов со всех фракций без исключения, центральных органов исполнительной власти, предприятий и организаций морского и речного транспорта, отраслевых научно-исследовательских институтов, профсоюзных организаций и других структур. По результатам их рассмотрения было учтено  полностью  редакционно и частично 182 замечания и предложения, отклонено – 213.

Согласно редакции законопроекта, предлагаемого ко второму чтению, все морские порты   являются государственными. Государство в лице органов центральной исполнительной власти по вопросам морского  транспорта и по вопросам безопасности мореплавания осуществляет надзор за безопасностью мореплавания. Кроме акватории. Стратегические объекты,  не подлежащие  приватизации, не подлежащие аренде и концессии, включены также объекты права государственной собственности как такие как гидротехнические сооружения, железнодорожные автомобильные подъездные  пути, линии связи, средства теплогазообеспечения, инженерные коммуникации, средства навигационного обеспечения и так далее.

Вводится понятие "морской терминал", обозначающий единственный имущественный комплекс любой формы власности, включающий технологически  связанные объекты портовой инфраструктуры,  в том числе причалы, подъемно-транспортное и другое оборудование.

В разделе шестом – "Заключительные положения" – указаны необходимые изменения в Кодекс торгового мореплавания, Земельный и Водный кодексы.

Прошу Верховную Раду Украины поддержать подготовленный Комитетом Верховной Рады по вопросам транспорта и связи ко втором чтению Закон "О морских портах Украины" и принять его во втором чтении и в целом как закон. Спасибо за внимание.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую, Юрій Борисович.

Переходимо до нормальної, але рутинної роботи.

Так, поправка 5-а, Савчук. Не наполягає?

Задирко, 6-а. Будь ласка, мікрофон.

 

10:39:02

ЗАДИРКО Г.О.

Дякую, Адаме Івановичу.

Ну, я що хочу сказати, шановні колеги? В принципі, в "Загальних положеннях" в статті 1 передбачається, яким буде керування морською галуззю взагалі в Україні. Тобто цей закон передбачає створення фактично підприємства, державного підприємства – адміністрації морських портів, і в фактично в нього будуть монопольні функції, і ми створюємо надмонополію, якої в світі взагалі немає. Тобто всі порти будуть згідно цього закону не просто підкорюватися, а вони будуть структурними підрозділами адміністрації морських портів. І таких надмонополій в світі ніде немає. І мені здається, що це може призвести, ну, до дуже і дуже хибних наслідків.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так ви наполягаєте на поправці?

 

ЗАДИРКО Г.О. Я наполягаю, так.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ставиться на голосування 6 поправка, колеги Задирка. Прошу визначатись.

 

КРУК Ю.Б. Комитет не поддерживает.

 

10:40:18

За-6

Не підтримана пропозиція.

Редакційно, Кінах, 7-а. Не наполягає.

Семинога, 8-а. Не наполягає.

Кармазін, 9-а. Не наполягає.

Задирко, 11-а. Будь ласка, мікрофон.

 

10:40:35

ЗАДИРКО Г.О.

Ну, ця поправка, в принципі, своєю суттю вона погоджує цей закон з Водним кодексом, тому, ну, було б доцільно зробити так, щоб два закони кореспондувалися. Тому я наполягаю на цій поправці, вона, ну, досить очевидна. Не знаю, чому вона не була врахована комітетом.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 11 поправка ставиться на голосування. Прошу визначатися.

 

10:41:13

За-4

Не підтримана.

12-а, Матвієнко Анатолій. Будь ласка, мікрофон.

 

10:41:20

МАТВІЄНКО А.С.

Я хочу одночасно…  Українська платформа, "Собор", Матвієнко. … висловитися по 12-й і по 16-й. Можливо, Юрій Борисович, ви дасте пояснення, щоб я розумів логіку, яка  притримана комітетом. Іде мова про те, що сьогодні залучені інвестиції, побудовано багато не тільки державних, а й недержавних відповідно споруд в той спосіб, що йде мова не про порти, а й про термінали. Іде мова про те, що ми, дійсно, йдемо шляхом монополізації і тоді ці всі термінали і всі ці споруди приватні і акціонерні переходять у державне якесь підпорядкування, ми, дійсно, творимо монополію. Чи логіка цього закону дає підстави залучати і приватні інвестиції, державне приватне партнерство і підтримувати такі інвестиції? Я не розумію, чому ця і 16 поправка відхилені. Чи можете ви дати пояснення, щоб я розумів, яка логіка поведінки комітету? Дякую.

 

КРУК Ю.Б.  Анатолій Сергеевич, Анатолій Сергеевич, я вам поясняю, дело все в том, что морские терминалы имеют полное право иметь причалы и непросто при… это мы сделали уже отступление, могут иметь причалы, они могут иметь свое полностью оборудование, привлекать инвестиции сколько угодно и ради этого  и закон создан, чтобы привлекать инвестиции. И не только они, а могли и порты те, которые сегодня государственные. Но одно единственное им не дается – это акватория. Акватория, она… а вы здесь просите, чтобы это дали и морским терминалам.

Мы долго в комитете этот вопрос обсуждали. Есть еще так называемый термин – это операционная акватория. Вот мы думали, может быть, операционная – это там, где разворачиваются судна, думали, может быть. Но пришли к такому выводу, что порт сегодня – это не просто предприятия… Присядьте, пожалуйста, а то я его не вижу. Присядьте.

Поэтому дело все в том, что сегодня…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Дякую. Вибачте, ви потім порозумієтеся. Пройшла хвилина, не могли зрозуміти, я не винен.

12 поправка ставиться на голосування. Голосуйте, хто хоче.

 

10:44:09

За-3

Що неправильно? Що неправильно? Автор поправки доповідає, йому відповідають хвилину. Так що неправильно?

14-а, Ковзель, відхилена. Не наполягає?

Кінах, 15-а, ні.

Матвієнко, 16-а, будь ласка.

 

10:44:35

МАТВІЄНКО А.С.

Українська платформа "Собор", Анатолій Матвієнко. Юрію Борисовичу, я хочу, щоб ви закінчили пояснення, поскільки, дійсно, я підтримую, що може бути технологічна акваторія. Бо тоді виникає запитання – як користуватися цим терміналом морським, якщо він може бути просто недопущеним до цього терміналу технологічно. Створюється проблема, я ще раз кажу, конкуренції, приватних інвестицій. Я не розумію, чому держава йде шляхом монополізації і витіснення інвестицій. Ми й так страждаємо сьогодні від того, що цих інвестицій немає. Прошу.

 

КРУК Ю.Б. Я еще раз вам объясняю, что принято решение согласно закона, что акватория может быть вся только государственной. А терминалы находятся в составе порта. Порт – это сегодня не то, что мы раньше обозначение, что это транспортное предприятие,  порт – это в межах акватории и территории, то есть а в межі  акватории и территории входят все терминалы. Раз они входят  и акватория отведена порту, то сегодня не может быть, технологическая акватория остается, то есть мы ее  называем операционной, есть такая трактовка в законе, но эта операционная акватория ему для выполнения швартовых операций, для разворота и она ему не отводится. Потому что  вся акватория является государственной.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Наполягаєте на голосуванні? Ні. Дякую.

19-а, Шевчук, Чуднов? Не наполягають.

Шевчук, Чуднов, 25-а.

Семинога, 27-а. Не наполягає.

Задирко 28-а. Мікрофон, будь ласка.

 

10:46:36

ЗАДИРКО Г.О.

Дякую, Адаме Івановичу! Насправді, знову таки ця правка направлена на те, щоб все-таки підвищити юридичну  техніку. Стосовно  цього законопроекту, мова йде про те, що  наш закон повинен кореспондуватися  Земельним кодексом. Тому чіткі повинні  бути формулювання, вони визначені Земельним кодексом.  Тому я своєю правкою уточнював і кореспондував наш закон до вимог Земельного кодексу. На жаль, комітет моєї правки не врахував. Дякую. Я наполягаю…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Не наполягаєте?

 

ЗАДИРКО Г.О. Наполягаю.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 28-а ставиться на голосування. Прошу визначатись.

 

10:47:30

За-4

Там враховано редакційно, тому я… Дякую.

Ковзель, 30-а. Не наполягає.

Савчук, 31-а. Ні.

Задирко, 33-я?

 

ЗАДИРКО Г.О. Я не наполягаю.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Не наполягаєте.

Матвієнко, 36-а.

 

10:47:54

МАТВІЄНКО А.С.

Українська платформа "Собор", Матвієнко.

Юрій Борисович, якщо за такою логікою, то чому  відхилена 36 поправка і  37, коли ми даємо визначення, що таке "морський термінал" на відміну від морського порту. І такий спосіб, ну, знову ж таки звертаю увагу на нелогічність мого розуміння відхилення цієї поправки. Будь ласка, чи є пояснення?

 

КРУК Ю.Б. Ну, пояснення є. Ми прийняли поправку 32 Морока. Она более, ну, считаем более емкая, и комитет поддержал эту поправку. Поэтому відхилили вашу і Матвєєва.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 36-а і 37-а колеги  Матвєєва ставляться на голосування поправки. Не треба? Тоді – ні. Знімаємо.

 Ковзаль – 38-а. Ні?

Шевчук, Чуднов, 39-а. Не наполягають.

41-а, Савчук.

Семинога, 42-а. Не наполягає.

Кінах не наполягає.

44-а і 45-а, Матвієнко.

 

10:49:08

МАТВІЄНКО А.С.

Українська платформа "Собор". Юрій Борисович, ну, некоректно деякі моменти поправок враховані, як і попередні. Ну, треба було писати хоч би враховано частково, ну, бо логіка, очевидно, була б такою правильна. А ви пишете: "відхилено". Хоча в редакції, ну, якби логіка як і попередньої поправки частково враховується. Очевидно, це некоректне ставлення до своїх колег. Дякую. Я не наполягаю.

 

КРУК Ю.Б. Ну, вы наверно, видели, что  у нас частково врахована 182 поправки. Поэтому их много, и ваших в том числе.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ну, це редакційно. Тобто технічна похибка зроблена, що вона редакційно врахована, а написано, що відхилена. Не наполягаєте на голосуванні? Дякую.

Мороко, Шемчук,  56-а.

Задирко, 58-а.

 

10:50:12

ЗАДИРКО Г.О.

Я не 58-у, не 59-у не наполягаю, тому що вони носять суто технічний характер.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Добре, дякую.

61-а, колега Матвієнко.

 

10:50:24

МАТВІЄНКО А.С.

Те саме, Адам Іванович,  я не наполягаю. Але некоректні записи комітету.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую. Робимо їм ще одне зауваження.

Теж саме, 65-а ваша.

69-а, Задирко.

 

10:50:45

ЗАДИРКО Г.О.

Дякую, Адаме Івановичу! Ну, знову-таки, я настоював би все ж таки і прошу поставити цю поправку на підтримку. Але ті, хто займаються земельними питаннями, фахівці, вони чітко розуміють, що треба все ж таки, щоб було правильно написано. Це відведені землі, а не території морського порту, частина сухопутної території.

Тобто повинні бути чіткі формулювання. Тому що я не виключаю, що життя покаже і люди підуть в судові інстанції, будуть. І було б правильно відразу ж робити таким чином, щоб наш закон відповідав вимогам Земельного кодексу. Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. За великим рахунком, воно також редакційно враховано. Бо там, дивіться, в правій стороні написано: "в тому числі штучно створені земельні ділянки". Тобто земля є тут, слово. Тобто редакційно є. Не наполягаєте на голосуванні? Дякую.

74-а, Матвієнко, Матвєєв, Шевчук, Чуднов. Будь ласка, мікрофон.

 

10:51:52

МАТВІЄНКО А.С.

Знову ж таки, Юрій Борисович, давайте ми запишемо протокольно, що воно практично частково враховано. Ну, всі ці поправки враховані, всі, дослівно наша поправка врахована, а написано: "Відхилено". Тому, давайте ми для історії напишемо "частково врахована".

 

КРУК Ю.Б.  Она фактически частково и врахована.

 

МАТВІЄНКО А.С.  Да, я знаю.

 

КРУК Ю.Б.  Да, ну, нет проблем. Это ж корректировали, вы знаете, и юристы, и все. Поэтому.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ще раз зауваження робимо, але не голосуємо.

79-а, 80-а. Семинога не наполягає.

82-а?

Наполягаєте? Будь ласка, Семинога, мікрофон. Назвіть номер поправки.

 

10:52:37

СЕМИНОГА А.І.

Шановний Адаме Івановичу! Я все-таки наполягаю на поправці 79 і 81. Мова йдеться саме про державний контроль у сфері охорони навколишнього середовища. Ще раз хотів би пояснити свою аргументацію. У нас сьогодні саме державний контроль за охороною навколишнього середовища. Інших поки що немає. Є громадський. Але він на сьогоднішній день не відповідає, ну, тим вимогам, які є, які в інших розвинених демократичних суспільствах.

Тому я наполягаю на тому, щоб 79 поправка була врахована. І саме державний контроль за дотриманням законодавства, екологічного законодавства, був присутній.

І 81 поправка, яка говорить про те, яка перераховує закони, на які спираються порти, коли працюють. Так там, як мінімум, немає Закону України "Про охорону навколишнього природного середовища". Як можуть працювати порти, не користуючись положеннями Закону про охорону природи?

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, 79-а ставиться на голосування, прошу визначатись.

 

КРУК Ю.Б.   Я мог бы ответить. Мы не занимаемся,порты не занимаются…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Але забруднюють…

 

КРУК Ю.Б.   Это да, это есть.

 

10:53:51

За-5

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 5. Не підтримана.

І 81-а ставиться на голосування. Прошу визначатись.

 

10:54:09

За-2

Не підтримано.

82-а, Задирко, будь ласка.

 

10:54:14

ЗАДИРКО Г.О.

Дякую, Адаме Івановичу. Справа в тому, що я погоджуюсь зі своїм колегою, один до один в рядку, де остаточна редакція, запропонована мною правка. Але чомусь вона написана, що вона відхилена. Тому, ну, прошу звернути на це увагу, це ж неправильно.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Да, вона врахована майже повністю, ну, тобто частково врахована.

 

ЗАДИРКО Г.О. Повністю! Не майже повністю, а повністю!

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Да, повністю. Тільки там тире. У вас тире, а там немає тире. Значить частково врахована.

Семинога – 84-а. Не… Будь ласка,

 

10:54:56

СЕМИНОГА А.І.

Наполягаю. Моя поправка говорить про те, що все-таки принципи функціонування та розвитку морських портів доповнити таким абзацом такого змісту.

"Охорона навколишнього природного середовища, раціональне використання та охорона природних ресурсів".

Ще раз повторюю, що морські порти – це не є відокремлена територія, це частина або акваторію або моря, або частина акваторію річки, або ще якихось природних водних об'єктів. Тому порт не може існувати окремо, за окремими    якимось законами. Вони повинні існувати саме за тим законодавством, яке охороняє сьогодні навколишнє середовище і, перш за все, водні об'єкти. Тому я пропоную проголосувати за мою поправку.

 

КРУК Ю.Б.   Анатолий Иванович, Анатолий Иванович, ну, вы же знаете прекрасно, что порты не занимаются відтворенням природних ресурсів. Мы не занимаемся, порты этим не занимаются. Поэтому мы и відхилили вашу поправку. С глубоким к вам уважением.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Вони відтворенням не займаються, але природне середовище псують. Тому 84 поправка ставиться на голосування.

 

10:56:18

За-3

Не підтримано.

85-а, Задирко.

 

10:56:23

ЗАДИРКО Г.О.

Дякую, Адаме Івановичу. Ну, мої правки, вони стосуються того як повинно відбуватися будівництво нового морського порту. І на мій погляд, моя редакція запропонована, вона більш детально конкретизує ті речі, які потрібно зробити. Тому і 85-а і 86-а поправки мої, вони, в принципі, стосуються цієї теми. І тому я б наполягав би і на, на те, щоб, на підтвердження 85-у, 86-у.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, вони споріднені. Ставиться на голосування 85 поправка. Прошу визначатись.

 

10:57:12

За-6

Не підтримана.

86-а поправка голосується.

 

10:57:28

За-5

Не підтримана.

Будь ласка, 87-а, Задирко.

 

10:57:34

ЗАДИРКО Г.О.

Ну, знов-таки ця правка, вона направлена, вона, ну, як би по ідеології вона відповідає тому, що написано в остаточній редакції. Але на мій погляд моя правка, вона, ну, більш професійна з точки зору, тому що…, відповідності до земельного законодавства України. Тому я б наполягав все ж таки. Мені здається, що ми повинні Верховною Радою, ну, фахові такі закони приймати.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 87-а   ставиться на голосування.

 

10:58:15

За-2

Матвієнко, 92-а, будь ласка.

 

10:58:20

МАТВІЄНКО А.С.

"Українська платформа "Собор", Матвієнко.

Юрій Борисович, я хочу, щоб ви дали пояснення. Четверта  частина змінена і змінена суттєво. Ви віддаєте це Кабінету Міністрів  за відповідним реєстром. Чи це означає, що морські порти працюють, а   причали до реєстру будуть заблоковані і ніяких технологічних  функцій виконувати не будуть, чи це так не означає?

 

КРУК Ю.Б.  Нет, это так не означает.

 

МАТВІЄНКО О.С. То єсть, вони будуть працювати і будуть в ході перереєстрації мати  можливість  виконувати свої технологічні функції?

 

КРУК Ю.Б. Абсолютно вы правильно  говорите.

 

МАТВІЄНКО  А.С. Дякую. Я не наполягаю, Адаме Івановичу.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Наполягаєте? Не наполягаєте, дякую.

Семинога, 95-а.

 

 10:59:10

СЕМИНОГА А.І.

Шановні колеги, мені здається, що ми все-таки  зробили велику помилку, коли прийняли  Закон про будівництво і звідти   прибрали таку річ, як  екологічна експертиза проектної документації.  І сьогодні, мені здається, ми знову ж таки наступаємо на ті самі граблі, бо даємо право розвиватися портам без  екологічної оцінки.  Як може розвиватися сьогодні порт, розширювати свою територію і по суходолу, і по  акваторії порту без екологічної оцінки, без впливу оцінки цього об'єкта,  великого, промислового об'єкта на навколишнє середовище.

Тому я пропоную все-таки  проголосувати за мою поправку і підтримати її.

 

КРУК Ю.Б.  Анатолий Иванович, я хотел, чтобы мы с вами,  так как мы  уже говорили по этим вопросам. Есть две  позиции: если строится  новый порт, скажите, хоть какое-то строительство на воде  может быть без экологической экспертизы? Не может быть. Это первое.

Второе. Но делать экологическую экспертизу, когда   у нас глубины, допустим, в порту 10 метров,  замулилось, а мы хотим сделать  нормативную глубину. Мы берем, делаем дноуглубительные работы. Для чего здесь экспертиза? Это нормальный нормативный документ, поэтому под этим углом все и сделано: и изменения в Водном кодексе, и в Земельном кодексе, и в Кодексе торгового мореплавания, и в ваших поправках.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Наполягаєте?

Ставиться на голосування 95-а на голосування. Прошу визначатися.

 

11:01:03

За-3

Не підтримано.

97-а, Семинога.

 

11:01:10

СЕМИНОГА А.І.

Ну, от, дивлячись по результатам голосування, хотів би сказати, що, мабуть, ще немає в нашій Верховній Раді розуміння, що екологічна політика має бути пріоритетом і, перш за все, для депутатів Верховної Ради. Бо довкілля ми повинні зберегти не лише для себе, а і для наших майбутніх поколінь. І моя 97 поправка говорить про те, що все-таки органи екологічного контролю повинні, як мінімум, контролювати ті процеси, які відбуваються в портах. Я абсолютно погоджуюся, що ми повинні будувати порти. Вони повинні розширюватися і збільшуватися, і глубини робити більшими. Але ми повинні робити це настільки обережно, щоб, як мінімум, оточуюче середовище від цього не отримало певну шкоду. Але в той же час ми розуміємо, що в нас сьогодні і так в країні величезне техногенне навантаження на природу, а ми сьогодні це ще лише збільшуємо.

Пропоную проголосувати мою поправку.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 97 поправка ставиться на голосування. Прошу визначатись.

 

11:02:17

За-7

Не підтримано.

Задирко, 99-а.

 

11:02:22

ЗАДИРКО Г.О.

Я хотів би спочатку сказати слова підтримки свого колеги Семиноги. 2 роки тому в акваторії одного з підприємств, яке належить приватній особі, в Миколаєві під час нересту проводилися днопоглиблювальні роботи. І, чесно кажучи, така проблема насправді існує, тому що, якщо ми дамо можливість робити в любий час і те, що захочуть власники портів, а вони дуже потужні фінансово і економічно, то, звичайно, ми природоохоронного законодавства не доб`ємося. А те, що стосується  моєї правки, то знов-таки і 99 правка, і 101 правка вона направлена на те, щоб наш закон кореспондувався з Земельним кодексом і для мене це очевидні речі. Я не розумію, чому комітет не врахував мої правки. Прошу ставити на підтвердження.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ставиться 99 поправка на голосування.

 

11:03:33

За-7

Не підтримано.

Задирко, 101-а.

 

11:03:38

ЗАДИРКО Г.О.

Ну знов-таки  ми цим законом придумуємо, яким чином будуть відводитися  території морського порту. А насправді є Земельний кодекс України, який чітко проводить, передбачає цю процедуру. мої правки не враховані. Прошу поставити на підтвердження.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 101-а ставиться на голосування. Прошу визначатися. 

 

11:04:19

За-5

Не підтримано.

103-а. Матвієнко.

 

11:04:25

МАТВІЄНКО А.С.

Українська платформа "Собор", Матвієнко.

Адаме Івановичу, до вас звертаюся. Юрій Борисович, й до вас. Ну якщо є спеціальний закон, тоді норма спеціального закону. Я не розумію, чому тоді ми ігноруємо Земельний кодекс в даному випадку. Чому ми прописуємо просто "Кабінету Міністрів"? Ну є загальна норма, яка регулює всі земельні відносини. І Земельний кодекс на то, напевне, й написаний. І я не бачу великої проблеми, коли ми залишимо "Кабінету Міністрів"  у відповідності передбаченим Земельним кодексом. Чому відхилена така поправка? Я прости дивуюся. Якщо ми боремося з корупцією, щоб ми не обходили якісь загальні норми, то чому ми тут ігноруємо цю поправку? І Задирко у даному випадку, моєї, колег, які вносили з цього приводу свої поправки. Дайте пояснення. Не зрозуміло.

 

КРУК Ю.Б. Анатолий Сергеевич, ну, они не игнорируются, а если вы почитаете в "Прикінцевих положеннях", то мы делаем изменения в Земельном кодексе, мы делаем изменения в Водном кодексе и в Кодексе торгового мореплавания в связи с этим. Поэтому комитет принял такое решение, чтобы поддержать в этом вопросе мнение Кабинета Министров – автора законопроекта.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Шановні колеги, Анатолій Сергійович, ми подивимося, що вони пропонують змінити в кодекс. Але якщо не напишуть там, що тут Земельний кодекс в даному випадку не діє, тоді ми будемо за це боротися. А в даному випадку, записуй – не записуй, але Земельний кодекс це передбачає, і тому Кабінет Міністрів… Не буде колізії, будуть керуватися Земельним кодексом в першу чергу.

Ставлю на голосування 103 поправку. 103 поправку, будь ласка.

 

11:06:34

За-8

Не підтримано.

Задирко, 107-а.

 

11:06:39

ЗАДИРКО Г.О.

Ну, знову-таки, вона кореспондується повністю з Земельним кодексом. Чому її не врахували, ну, досить дивно. І це не має ніякого відношення до "Прикінцевих положень". Це просто юридично правильно сформульована стаття. От і все.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ну, ми голосували тільки що це ж саме, так що немає необхідності голосувати.

109-а, Матвієнко. Редакційно врахована. Будь ласка.

 

11:07:08

МАТВІЄНКО А.С.

Адаме Івановичу, Юрій Борисович, я не наполягаю, але, Адаме Івановичу, зверніть увагу ("Українська платформа", "Собор"), що тут йде мова і посилання на Водний кодекс, коли йде мова про акваторію. А коли йде мова про землю, то там немає ніяких посилань. Ще одне підтвердження, що застосовуються дві норми, які є алогічними. І тому це треба поправити, Юрій Борисович. І я прошу підтримати цю поправку стосовно Земельного кодексу. Я не наполягаю на цій поправці, на голосуванні, але я звертаю увагу, Адаме Івановичу, і вашу, що ви бачите, що є два принципи по визначенню  перспектив розвитку морських портів.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Давайте поступимо таким чином, шановні колеги. Поступимо таким чином, поправки, які стосуються земельного кодексу, оскільки вони не проходять, більше не чіпаємо. Але наприкінці ми ще раз повернемося до цього питання. Добре? Бо є логіка, якщо згадуємо водний, то чому не згадати земельний.

 

МАТВІЄНКО А.С. Тобто прикінцеві положення.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ні, ні, почекайте, наприкінці ми ще раз повернемося до цього питання. Проводьте роботу.

Так, Бевзенко, 115-а. Не наполягає.

116-а, Задирко – редакційно. Не наполягає.

119-а, Матвієнко – редакційно врахована.

121-а, Задирко.

 

11:08:42

ЗАДИРКО Г.О.

Ну, знову таки моя правка, фактично, чітко прописує, яким чином повинно відбуватися проведення  будівельних робіт на території та акваторії морського порту. На жаль, комітет врахував таку позицію, що… більш  спрощено, так би мовити. Тому мені здається, що це, ну, неправильний підхід. Тому я настоюю на своїй правці.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, голосується 121 поправка. Прошу визначатися.

 

11:09:28

За-2

Не підтримано.

Так, 127-а.  Семинога не наполягає.

Врахована 129-а, Матвієнко.

137-а, Матвієнко і Матвєєв. Враховані.

Семинога, 145-а. Будь ласка.

 

11:09:34

СЕМИНОГА А.І.

Шановні друзі, ну, ми всі розуміємо, що судно, корабель все-таки є об'єктом забруднення навколишнього середовища. І об'єктом, ну, серйозним, бо на кораблі знаходиться і мазут, і паливо, і  фекальні стоки, і різний мусор. І чому тоді у відповідальності адміністрації порту не записано такий пункт, як відповідальність за забруднення навколишнього природного середовища? Ми знаємо з прикладу, що дуже багато буває і аварій, і техногенного характеру, і забруднення навколишнього середовища, на любій території любої держави є, як мінімум, проблемою, серйозною проблемою, яку треба ліквідовувати саме адміністрації порту і тим людям, які відповідають за експлуатацію цього порту. Чому в нашому законодавстві немає такого пункту?

Тому я пропоную все-таки звернути на це увагу і проголосувати за мою поправку, і підтримати її.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Прошу підтримати 145 поправку Семиноги, він правий, голосуємо.

 

11:11:08

За-13

151-а, Матвієнко, Матвєєв, редакційно врахована.

156-а, Матвієнко, Матвєєв, врахована. 

161-а, Матвієнко, Матвєєв, редакційно врахована.

169-а, Семинога.

 

11:11:35

СЕМИНОГА А.І.

Шановні друзі, давайте почитаємо, в якій редакції викладений пункт 8. Недопущення забруднення навколишнього природного середовища, дотримання вимог до використання та охорони водних об’єктів у межах території та акваторії морських портів. Зрозуміло, що водні об’єкти потрібно охороняти, але діяльність портів хіба не наносить урон повітрю, атмосферному повітрю, землі, на якому вона розміщена? Хіба ці об’єкти, ця територія не повинна охоронятися природоохоронним законодавством?

Тому я пропоную внести пункт, який би все-таки не лише про охорону водних об’єктів говорив, а про всю територію акваторії порту, яка є промисловою ділянкою, яка наносить урон оточуючому середовища. І це, на мій погляд, правильно і логічно.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  169 поправка ставиться на голосування.

 

11:12:41

За-5

Не підтримано.

171-а, Матвієнко

 

11:12:47

МАТВІЄНКО А.С.

Українська платформа "Собор", Матвієнко. Я, Юрій Борисович, не розумію, що знову написано "відхилено". Вона частково врахована.  І тому я думаю, що  це також треба буде врахувати…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Так, частково врахована.

 

КРУК Ю.Б. Частково врахована. Единственно, что здесь морские терминалы, вот поэтому она і відхилена. Вы поняли? То есть все вокруг этого идем.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую. Так, дякую.

173-я, Задирко.

 

11:13:15

ЗАДИРКО Г.О.

Дякую, Адаме Івановичу. Я наполягаю на своїй правці.  

Дивіться: "відведення акваторій та  територій морських портів і визначених їх меж у відповідності із  Земельним кодексом України". Те, що нам пропонує комітет: "відведення акваторій та визначення меж територій морських портів". Все. Як так?

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 173-я ставиться на голосування. Хоча більше ми вже подібного, вибачте, не ставитимемо, бо ми домовились те, що стосується Земельного кодексу, ми в кінці  до цього питання повернемося. Тому і  зараз давайте не голосуємо, бо результат поки що зрозумілий.

Матвієнко, 175-а.

 

11:13:52

МАТВІЄНКО А.С.

Українська платформа "Собор". Юрій Борисович, знову ж таки про морські порти, а про термінали ми ні слова не говоримо. Чому, скажіть мені, це стосується тільки морських портів і відведення акваторій та визначення меж, а терміналів не стосується? Що тоді регулює діяльність і функції, і розвиток терміналів? Які норми цього закону?

 

КРУК Ю.Б. Я еще раз хотел, чтобы вы поняли, единственно, что  для терминалов, они чем отличаются от морских портов, будем так  говорить? Морской порт имеет акваторию и территорию –   межи, а в этих межах находятся терминалы. Поэтому акватория, акватория не отводится к терминалам, хотя этот вопрос очень бурно обсуждался.  А территория отводится так, как…

 

ГОЛОС ІЗ ЗАЛУ. (Не чути)

 

КРУК Ю.Б.  А территория согласно Земельному кодексу она отводится. Давайте мы дойдем до "Прикінцевих положень", вы там увидете. Потому что по поводу этого ничем не отличается  терминал от морского порта, кроме одного единственного, кроме отвода ему акватории. Вот и все.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 175-а голосується.

 

11:15:37

За-5

Не підтримано.

Задирко, 178-а.

 

11:15:46

ЗАДИРКО Г.О.

Адам Іванович, я не наполягаю.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую. Враховано, враховано.

Задирко, 189-а.

 

11:16:00

ЗАДИРКО Г.О.

Не наполягаю. Вона, це стосується земельних питань.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. А, да. Семинога, 190 і 191-а.

 

11:16:07

СЕМИНОГА А.І.

Ну от, шановні колеги, дивіться,  у нас екологічний контроль проходить кожний автомобіль, який рухається по території України. Ми, коли проходимо техогляд автомобільний, обов'язково заміряємо викиди СО в атмосферу. А тут мова йде про величезний морський корабель, якому в судових установах як мінімум штук 5. І ці судові установки викидають в атмосферу величезну кількість забруднюючих речовин, зокрема СО2. І, вибачте, ми відмовляємося від екологічного контролю на нашій території. А якщо це судно взагалі не відповідає екологічним вимогам законодавства України. Якщо в нього з усіх дирок течуть фекальні води і забруднює атмосферу таким чином, що дихати немає чим. То ми повинні все одно запускати це судно на територію свого порту і давати можливість забруднювати територію України? Якщо ми будемо так відноситися до своєї території, до своєї екології, то як мінімум Україна буде суцільною свалкою, міжнародною свалкою. Я не розумію логіки цього закону. І чому ми всі екологічні пропозиції викидаємо з цього законопроекту?

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, 190 і 191-а, де мова йде про екологічний контроль ставиться на голосування. Прошу визначатися.

 

11:17:34

За-9

Хоча колега Семинога правий.

192-а врахована редакційно, Матвієнка. Не наполягаєте.

Те саме 196-а.

200-а, Матвієнко, Матвєєв. Відхилена. Будь ласка.

 

11:17:54

МАТВІЄНКО А.С.

Українська платформа "Собор". Юрій Борисович, ця частина, вона викладена трошки в іншій редакції, ніж в першому читанні. Але до чого зводиться те, що ви пропонуєте підтримати в другій частині? Зводиться до того, що створюється рада порту. І, зрозуміло, що рада порту практично з мажоритарною кількістю голосів державної власності буде вирішувати так, як скаже державний власник. А приватний власник там буде на якихось незрозумілих правах.

Моя редакція пропонує як захист цього приватного власника. На договірних умовах. І коли договірні умови заключені, то тоді зрозуміло, що дві сторони несуть відповідальність. В судовому порядку можна захистити свої права. Ви пропонуєте все віддати раді якійсь, яка буде абсолютною монополією. Я не розумію, чому ви так не любите приватного власника? І так монополізуєте…

 

КРУК Ю.Б. Анатолий Сергеевич, я очень люблю прыватного власныка. Они сегодня обрабатывают 50 процентов всех грузов в портах! Поэтому всё, что можно было в этот закон вложить, всё вложено.

Но я вам должен сказать, что эта рада, эта будет в том же составе. И все предприятия, все терминалы, которые находятся на территории порта. Они в эту раду все будут входить. Поэтому, какой голос у члена этой рады, это будет определено положением этой рады, которое утвердит Кабинет Министров. И будет это для того, чтобы, кстати, попросили это в основном частные структуры, создание этой рады. Чтобы, как вы говорите, не было монополии государственной. Поэтому для этого и создаётся эта рада.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 200 поправка ставиться на голосування.

 

11:20:23

За-9

Не підтримано.

204-а, Матвієнко.

 

11:20:30

МАТВІЄНКО А.С.

Не наполягаю.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

207-а, Матвієнко, Матвєєв. Частково враховані.

Те саме – 209-а.

Семинога, 212-а. Будь ласка.

 

11:20:47

СЕМИНОГА А.І.

Ну от, знову ж таки, державними підприємствами, установами та організаціями надаються послуги. Пункт восьмий "Забезпечення, запобігання, ліквідація розливу забруднюючих речовин". Але ще раз повторю, що судно (корабель) не є лише забруднювачем води, він забруднює атмосферу, він забруднює атмосферне повітря, він забруднює землю, він має вплив, негативний вплив, на оточуюче середовище. Тому я і пропоную написати: "Запобігати забрудненню навколишнього природного середовища". А не лише водної поверхні.

І дописати пункт: "Надавати послуги по ліквідації забруднюючих речовин". Бо якщо іноземне судно зайшло в український порт і там відбулась якась техногенна аварія (розлилась вода, чи забруднена територія, чи повітря), ліквідовувати по-любому буде українська сторона, саме державне підприємство. Чому цього не записано в цьому пункті? Я вважаю, що ця поправка повинна бути проголосована і врахована.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 212-а ставиться на голосування.

 

11:22:03

За-7

Не підтримана.

213-а, Семинога.

 

11:22:08

СЕМИНОГА А.І.

Ну, вона ж того самого змісту. Я її коментувати не буду. Прошу просто проголосувати.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую, дякую.

Так, 216-а, Матвієнко.

 

11:22:19

МАТВІЄНКО А.С.

Не наполягаю.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

Так, Баранов, Лук'янов, Мороко…

Задирко, 225-а.

 

11:22:26

ЗАДИРКО Г.О.

Дякую. Ну, ми дійшли до портових зборів, тому  я хотів би акцентувати увагу нашої зали на те, що, ну, в принципі цим законопроектом ми передбачаємо, що портові збори будуть отримувати в тому числі орендарі причалів. Мені здається, що це хибна, неправильна політика. Це неправильна взагалі стратегія, тому що портові збори повинні отримувати тільки власники причалів. Тому, якщо це приватний, то термінал і власник терміналу, якщо це державний – то тільки держава. Тому що це призведе до того, що, ну, насправді через деякий час причали будуть просто в занепаді. І я настоюю на своїй правці.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 225-а ставиться на голосування.

 

11:23:28

За-3

Не враховано.

Задирко, 227-а.

 

11:23:33

ЗАДИРКО Г.О.

Ну, насправді я як людина, яка сповідує там європейські соціал-демократичні цінності, я не розумію, чому держава повинна відмовлятися взагалі від надприбуткової галузі і від тих портових зборів, які повинна була б отримувати держава чи державні підприємства – морські порти. Тому я не можу, наприклад, цього зрозуміти. І я хочу сказати залі, що ви просто… Якщо ми приватизували і дали можливість приватизувати "Укрзалізницю", то 2 мільярди тільки податку на прибуток сплатила морська галузь в минулому році. Я не розумію, навіщо ми приймаємо такі закони і я настоюю на своїй правці.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 227 поправка голосується.

 

11:24:29

За-5

Не підтримана.

229-а врахована редакційно. Не наполягають.

Відхилена 235-а, Матвієнко.

 

11:24:42

МАТВІЄНКО А.С.

Українська платформа "Собор", Матвієнко. Юрій Борисович, я так розумію, що частина п'ята значить взагалі знята в зв'язку з тим, що попередня частина ніби говорить про портові збори. Ви вводите тут замість цього маяковий збір. Чи це логічно?

І друге. Чому відхилена моя  поправка, де йде мова  про те, що  портові збори справляються на користь відповідного суб'єкта господарювання? Це може бути і  приватний власник і державний  в межах цього порту або в межах цієї акваторії.  Яка логіка відхилення цієї поправки?

 

КРУК Ю.Б. Если   причал сегодня частный у терминала, мы дали возможность строить. Если раньше думали, что он построит свой причал частный, а потом  передаст государственному порту, этого не происходит. Построил причал, он твой, частный, и поэтому  ты получаешь причальный  сбор. Но   все остальные сборы, и причем мы делаем напрямую, мы не делаем, чтобы все портовые сборы получал порт  государственный, а потом  отчислял этому терминалу, поэтому терминал  напрямую, имея свой причал получает  причальный сбор. Все остальные сборы… Ну, что, маячный сбор, он и был, поэтому его никто не отменял.   

 

КРУК  Ю.Б. Мы приняли в редакции Мароко.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  235-а ставиться на голосування.

 

11:26:33

За-10

Не підтримана.

239-а, Матвієнко, Чуднов. Врахована редакційно.

241-а, Матвієнко. Не наполягаєте, дякую.

Князевич, 245-а. Не наполягає.

248-а, Матвієнко. Редакційно врахована.

252-а, Матвієнко, Матвєєв. Врахована.

2555-а, їх же ж. Редакційно врахована.

260-а, їхня. Врахована редакційно.

Задирко, 262-а.

 

11:27:17

ЗАДИРКО Г.О.

Дивіться, в цій  правці комітет пропонує: штучно  створені земельні ділянки перебувають у державній власності – це  зрозуміло і це дуже добре, і вони  належать до земель водного фонду – це  певна проблема стосовно  розвитку портів.

Я пропоную в своїй праці: "Штучно створені земельні ділянки, території та поглиблені частини акваторії належать до земель морського транспорту або земель промисловості". Коли вони будуть належати до земель Водного фонду, ви не зможете їх розвивати просто елементарно.

 

КРУК Ю.Б. Мы этот вопрос обсуждали на комитете, но вас тогда на комитете не было. Но я вам должен сказать, Геннадий Александрович, что большинство ваших поправок, 32 ваших поправки, они практически учтены тем или другим образом. Поэтому я думаю, что в дальнейшем вы уже должны отказаться от своих поправок и так будет правильно, тем более, ваши поправки не совпадают с мнением нашей фракции.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 262-а ставиться на голосування.

 

11:28:38

За-2

264-а, Задирко.

 

11:28:44

ЗАДИРКО Г.О.

Я не наполягаю.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

267-а, Матвієнко, Матвєєв. Врахована частково.

Так, Задирко, 273-я.

 

11:29:05

ЗАДИРКО Г.О.

Ну, ми прийшли до такої досить принципової статті "Приватизація об’єктів портової інфраструктури". Ну, я взагалі вважаю, як, знов-таки повторююсь, людина, яка сповідує європейські соціал-демократичні цінності, що приватизація такої галузі не може відбуватися. Тому своєю статтею я чітко говорю, що приватизація або відчуження у будь-який спосіб об’єктів портової інфраструктури заборонена. Я нагадую народним депутатам, що морська галузь у минулому році сплатила 2 мільярди гривень податку на прибуток. Ми цим законом фактично відкриваємо приватизацію надприбуткової галузі. Я вважаю, що вона повинна залишитися під впливом держави. Є можливість розвивати приватні термінали і це відбувається зараз досить спокійно, але те, що належить державі, повинно належати державі. А потім ми будемо з вами скавчати, чому немає грошей в Пенсійний фонд і всі… і таке інше на соціальні проекти.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Зараз. Шановні колеги! Почекайте! Давайте поступимо таким чином. Це найпринциповіше стаття. Щоб ми не голосували кожну поправку окремо, я дам можливість тим, хто  хотів би висловитися з приводу цього, висловитися, а потім ми поставимо на голосування пропозиції: залишаємо цю статтю чи не залишаємо. І ми зекономимо, я думаю, час. Немає заперечень? 

Задирко висловився. Тут є ще поправки  аналогічного змісту… Князевич, не наполягаєте? Не наполягає. Бевзенко не наполягає. Задирко висловився.

З приводу цієї 25-ї статті, будь ласка, Мармазов.

 

11:30:55

МАРМАЗОВ Є.В.

Спасибо.  Адам Иванович, дело в том, что  статья 25 – это не норма этого закона. Мы закон утверждаем о статусе морского порта. 25-я статья  ведет разговор об особенностях приватизации в морском порту. Для этого есть специальный закон, называется "Приватизація держмайна…" В том числе там предусмотрено и инфраструктура  портов. Поэтому  нужно вносить поправки в тот закон.

Кроме того, в этом законе вообще революция: это приватизировать акватории морского порта, причалы, забирать это в государства. То есть забирать золотые яйца, которые несут прибыть в державный бюджет. Это недопустимо!

Поэтому 25-ю статью я прошу поставить на подтверждение. Она не должна быть в этом законе.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Ясно. Будь ласка, інші не наполягають? Тоді, будь ласка, Юрій Борисович. І будемо голосувати.

 

КРУК Ю. Б. Я еще раз хотел бы напомнить. Я в своем выступлении сказал, что все 18 морских портов Украины остаются государственными. (Шум у залі) А вот теперь я вам говорю: остаются государственными.

 

ГОЛОС ІЗ ЗАЛУ.  (Не чути)

 

КРУК Ю. Б. Ну вы, видимо,  не совсем до конца прочли все позиции… (Шум у залі) Ну давайте мы договоримся так.  Есть статьи закона. По каждой статье закона я могу вам ответить конкретно, потому что мы обсуждали этот вопрос.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Мармазов Євгеній…

 

КРУК Ю.Б. Да, конечно, конечно, эти поправки могут быть. Поэтому не надо сегодня… Ну, если у вас к какой-то статье есть поправочка – говорите. Если нет… А, ну, нет вопросов. Я единственное еще раз хочу повторить, что все 18 морских портов остаются государственными – это раз; второе – объекты стратегического значения – это гидросооружения (я перечислял все объекты) – не подлежат ни передаче в аренду, не подлежат ни приватизации. Акватория порта остается государственной сто процентов. Вы что, не слыхали, что я говорил? Акватория порта полностью… И по этому поводу… Вы спутали, видимо, закон предыдущий, там, где была акватория. В этом законе четко акватория может быть только государственной.

Ну что? Если вы говорите, какая статья? Назовите статью – я вам на нее отвечу.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Юрій Борисович, автори абсолютно праві, тобто народні депутати мають право ставити на голосування пропозицію про підтвердження редакції тої чи іншої статті, окремо чи в цілому, так що тут все за Регламентом.  Я боюсь лише одного: що 18 морських портів залишаться державними в назві, що є такий порт, а все інше буде… Ясно.

 

КРУК Ю.Б. Создаются стивидорные компании – те, которые в Одесском порту существуют уже 15 лет.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Кармазін, 272-а. Будь ласка.

 

11:34:26

КАРМАЗІН Ю.А.

Юрій Кармазін, поправка 272-а, Партія захисників Вітчизни.

Шановний Юрій Борисович, я пропоную виключити, змінивши подальшу нумерацію, статтю 25 взагалі. Я чув вашу перепалку зараз з Євгеном Мармазовим. Пан Євген абсолютно правий, тому що це не норма цього закону. Вона випадково, Юрій Борисович, попала в цей закон, ця норма,  і ви тут розписуєте, які в пункті другому є об'єкти приватизації – це єдині майнові комплекси державних підприємств, акції публічних акціонерних товариств, утворених в процесі корпоратизації на базі цехів, виробництв, дільниць, інших підрозділів і так дальше по тексту, тут повністю розписується все, що є як раз в тій структурі, про яку ви говорите. Через це цей закон абсолютно нормально може функціонувати, без цієї статті. І моя поправка: виключити цю статтю. Юрій Борисович, і давайте не будемо псувати такий хороший закон, який получається, ну, в цілому, якщо…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Бондар, будь ласка, потім – Матвєєв Володимир.

 

11:35:40

БОНДАР О.М.

Олександр Бондар, фракція "Наша Україна – Народна самооборона".

Я хочу звернути увагу народних депутатів, що це не перший випадок, коли в законах, які називаються зовсім по-іншому, втручаються в питання приватизації і власності. В зв'язку з цим ці закони не проходять через Комітет економічної політики і Контрольну комісію з питань приватизації, а проходять через спеціальні комітети. Так було по агропромисловому комплексу, по транспорту, тепер у вас по водному транспорту. Тому це неприпустимо робити. Депутати повинні свідомо розуміти, що втручання іде в права власності і приватизації і для цього існують спеціальні закон, от туди вносьте зміни – в Закон про приватизацію, в перелік об'єктів, заборонених до приватизації. І всі будуть знати, за що вони голосують. А зараз ви таким чином питаєтесь вирішити питання, яке в цьому законі не повинно вирішуватися. І я наполягаю на тому, що 25 статтю треба поставити на підтвердження.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

Володимир Матвєєв і будемо визначатися.

 

11:36:43

МАТВЄЄВ В.Й.

Я к вопросу о вообще, о порядочности рассмотрения этого закона и при формировании этого закона. Что хотят сделать? Откровенно говоря, хотят сделать исключение в Закон о приватизации для того, чтобы можно было приватизировать инфраструктуру портов. Что пишется в статье 25, которая сегодня ставиться здесь в четвертой графе? Объектами приватизации являются единые имущественные комплексы государственных предприятий и акций публичных акционерных обществ, созданных в процессе реорганизации на базе цехов и так далее. То есть они предлагают сделать реорганизацию. В эту реорганизацию включить практически все, что сегодня обслуживает порт, что сегодня обслуживают причалы, и это приватизировать. И останется одна причальная стенка как стратегический объект, и останется все остальное с дулей в кармане для государства и для народа. Я требую 25 статью поставить на подтверждение.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Так, шановні колеги, обмін думками відбувся. Тому, будьте уважні, ми домовилися, що кожну окрему поправку ми не будемо ставити, ми поставимо суть питання на голосування. Є пропозиція поставити на голосування на підтвердження 25 статтю. Якщо вона підтверджується, значить вона залишається в тій редакції, в якій є. Якщо не підтверджується, вона вилучається повністю. І я думаю, що це було би правильно, тому що абсолютно праві ті, хто має відношення до законів, якими регулюється процес приватизації. Хочете, вносьте туди зміни, а тут не засмічуйте закон. Але це справа народних депутатів.

 

КРУК Ю.Б. Это еще раз я хотел бы напомнить, 25 статья – це особливості приватизації об’єктів портової інфраструктури. Комитет поддержал Кабинет Министров в этом вопросе. Поэтому как решит Верховная Рада, так и будет. Пожалуйста.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Дякую, так і буде.

Тому я ставлю на голосування на підтвердження 25 статтю закону – особливості приватизації об’єктів портової інфраструктури. Прошу визначатися.

 

11:39:07

За-233

Приватизація дозволена.

По фракціях, будь ласка. Партія регіонів – 186, БЮТ – 0, "Наша Україна" – 1, комуністів – 0, Народна Партія – 20, "Реформи" – 16, позафракційні – 10.

Переходимо таким чином до 26 статті.

286-а, Матвієнко, Матвєєв, врахована частково.

290-а. Будь ласка. Да, 290-а.

 

11:39:40

МАТВІЄНКО А.С.

Українська платформа "Собор", Матвієнко. Йде мова про приватне і державне партнерство, про залучення  приватних інвестицій. Поправка, яку я вношу під номером  290, говорить не тільки про Фонд державного майна і  органи  центральної влади, а й говорить про органи місцевого самоврядування.

Юрій Борисович, скажіть, будь ласка чому приватне партнерство виключає органи місцевого самоврядування, а тільки  державою і Фонд державного майна?  І чи не звужує така формула, яку ви пропонуєте проголосувати, політику залучення приватних інвесторів, включаючи і комунальну власність, включаючи і комунальну територію і побудову відповідних терміналів в межах органів місцевого самоврядування? Скажіть, будь ласка, поясність, чому вилучено?

 

КРУК Ю.Б. Я не хотел бы сейчас зачитывать всю статью. Значит есть поправка народного депутата Морока, вот посмотрите, почитайте ее, это 288 поправка. Она четко определяет. Когда мы рассматривали на комитете, чтобы я долго  не объяснял, на комитете приняли решение: поддержать поправку Морока. Давайте проголосуем.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Анатолій Сергійович,  після 25 статті  вже і місцевий не допоможе. 290 поправка ставиться на голосування.

 

11:41:30

За-13

Не підтримано.

Семинога, 294-а.

 

11:41:41

СЕМИНОГА А.І.

Мова йде про визначення терміну "вода лляльна" або "підсланеві води". Що таке підсланеві води взагалі? Це відходи дизельного пального, відпрацьованого масла, інших агресивних речовин. І ці речовини, на наш погляд, є небезпечні, перш за все, для водних об'єктів, для водних ресурсів.

Тому пропонується викласти  термінологію, що таке "вода лляльна"  у такій редакції: "вода лляльна або  підсланева  стічна вода, яка утворюється в результаті виробничої діяльності судна, збирається в колодязах машинних відділів судна і містить забруднюючі речовини у розчинному, завислому та емульсованому стані". На наш погляд, це абсолютно повне визначення термінології, воно відповідає і технічним термінам, і законодавству. Тому я все-таки пропоную проголосувати за цю поправку.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 294 поправка ставиться на голосування.

 

11:42:53

За-6

Не підтримано.

297-а, Семинога.

 

11:42:59

СЕМИНОГА А.І.

Знову ж таки мова йде про визначення терміну "акваторія порту". В законі пропонується таке визначення: "Акваторія морського порту визначена межами частини водного об'єкту". На наш погляд, ну, це недостатньо, як мінімум,  термін він не повністю відображає суть акваторії порту. І пропонується слідуюча редакція: "Акваторія морського порту надана в користування суб'єкту портової ділянки діяльності для обслуговування пасажирів, вантажів, ….обмеження" і так далі по тексту.

Я пропоную підтримати цю поправку, хоча, відверто кажучи, вона врахована частково.

 

КРУК Ю.Б. Правильно.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Не наполягаєте?

 

СЕМИНОГА А.І. Ні.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую. 298-а – Матвієнко, Матвєєв, врахована частково.

От 301-а – відхилена. Прошу.

 

11:43:54

МАТВІЄНКО А.С.

Українська платформа "Собор", Матвієнко.

Юрій Борисович, ви так нас агітували за оперативну акваторію чи технологічну акваторію. Я підтримую вашу логіку і кажу: ну, так давайте ми це запишемо: що акваторія державна морського терміналу, але може надана бути в користування на відповідних умовах. А ви кажете: ні, цього не може бути, і давайте відхилимо цю поправку.

 

КРУК Ю.Б. Анатолій Сергійович, це каже не я, це каже наш профільний комітет. Поэтому, если поддержут вашу поправку, ради Бога. А профильный комитет проголосовал, комітет проголосовал, что вся акватория вот как, как сейчас было сказано и господином Мармазовым, что вся акватория полностью может быть только государственной. Комитет это поддержал.

Операционная акватория, она остаётся в составе акватории порта. Но она не выделяется, не выделяется. Ну, что вам сказать? Что я с вами разделяю мнение?

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Будь ласка, Матвієнко.

 

11:45:10

МАТВІЄНКО А.С.

Адаме Івановичу, Юрію Борисовичу! Я ж не заперечую, що акваторія належить державі. Но операційна акваторія має мати якусь підставу бути за договором передана терміналу. І тут пропонується, щоб такий договір передбачити. Ви кажете, що я заперечую, що морська акваторія є державною власністю. Я не заперечую. Я наполягаю, що вона є державною власністю.

Але пропоную партнерство державно-приватне в частині використання акваторії. Я прошу проголосувати, Адаме Івановичу.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 301 поправка ставиться на голосування.

 

11:46:02

За-9

Не підтримано.

Семинога, 304-а. Будь ласка, мікрофон.

 

11:46:09

СЕМИНОГА А.І.

Мова йде про визначення чистого баласту. Ми повинні розуміти, що чистий баласт або баластні води, це води, які практично викачуються з трюму судна або станка судна абсолютно без всякої очистки саме в оточуюче середовище, воду. Тому визначення терміну, що таке чистий баласт, на мій погляд, є дуже відповідальним.

І в законі пропонується визначення: "Баласт чистий - водяний баласт у танкеру призначений тільки для баластних цілей або танкеру, який після останнього транспортування в ньому нафти очищений". Можете собі уявити, який баласт після транспортування нафти буде очищений і яка буде вода викачуватися з цього баласту прямо в море, в водний об’єкт після такої очистки.

Тому, як мінімум повинна бути термінологія, - очищення до якої міри, до якої межі?

І пропонується моєю поправкою саме визначити, до норм екологічної безпеки. Щоб він відповідав певним стандартам, певним нормам. На жаль, чомусь ця поправка відхилена. Хоча вона абсолютно логічна, направлена на захист оточуючого середовища.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 304-а ставиться на голосування.

 

11:47:33

За-4

Не підтримана.

309-а , Матвієнко, Матвєєв. Врахована частково.

314-а, Семинога.

 

11:47:43

СЕМИНОГА А.І.

Дякую. Я не маю зауважень до цієї правки.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

315-а, ваша. Ні. Дякую.

Матвієнко, Матвєєв, 324-а. Врахована частково.

343-я, Матвієнко.

 

11:48:18

МАТВІЄНКО А.С.

Не наполягаю.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Не наполягаєте.

346-а  врахована.

347-а.

Бевзенко, 348-а. Не наполягає.

Семинога, 349-а.

 

11:48:34

СЕМИНОГА А.І.

Я в  своїй поправці пропоную частину 3 викласти в такій редакції. "У постійне користування землі і водного фонду надаються водогосподарським спеціалізованим організаціям, іншим державним чи комунальним підприємствам, установам, організаціям, в яких утворено спеціальні служби по догляду за водними об'єктами, прибережними захисними смугами, смугами відведення, береговими смугами водних шляхів, гідротехнічними спорудами та підтримують їх у належному стані".

Знову ж ця поправка стосується перш за все захисту оточуючого середовища. Ми не маємо права експлуатувати такі величезні об'єкти як порти, акваторії без належного нагляду саме екологічного. І я хотів би заперечити саме доповідачу в тому, що дійсно в порту не займаються розведенням риби, але риба там є, вона там живе, вона знаходиться в тій воді, по які плавають наші судна. Тому, як мінімум, ми повинні захищати і рибу, і все живе, що знаходиться в цих водоймах. І я пропоную підтримати дану поправку.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 349-а ставиться на голосування.

 

11:49:53

За-7

Не підтримано.

355-а, Семинога.

 

11:49:58

СЕМИНОГА А.І.

Частину четверту я пропоную викласти в такій редакції: "Громадянам та юридичним особам органам виконавчої влади або органам місцевого самоврядування із земель водного фонду можуть передаватися на умовах оренди земельні ділянки прибережних захисних смуг, смуг відведення і берегових*** смуг водних шляхів, ставки для сінокосіння, рибогосподарських потреб, культурно-оздоровчих, рекреаційних, спортивних та туристичних цілей, проведення науково-дослідницьких робіт". Прошу підтримати дану поправку.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 355-а ставиться на голосування. Прошу визначатись.

 

11:50:50

За-4

Не підтримана.

Семинога, 358-а.

 

11:50:56

СЕМИНОГА А.І.

Дякую. Ну, я не буду коментувати цю поправку. Хотів би лише сказати, що-от, ну, в принципі, гарний закон ми приймаємо, відпрацьований він, доопрацьований, потрібно як мінімум приймати, але я не розумію, що таке відношення до оточуючого середовища?

Ми сьогодні говоримо про розвиток наших портів, ми говоримо про те, що ми повинні створити дійсно реальні морські ворота для нашої держави, щоб до нас з задоволенням їхали люди, але як мінімум ми повинні поважати, перш за все, свою державу і цих людей, які живуть на цій території. А оточуюче середовище – це, на мій погляд, дуже важливий пункт. Попробуйте поїхати в Австрію і викинути з вікна автомобіля якусь бумажку або якийсь мусор і побачите, що з вами буде.

А ми сьогодні приймаємо такий важливий закон про розвиток портів і всі, абсолютно всі екологічні пропозиції екологічного комітету відхилені. Вважаю це абсолютно неправильним. Цей закон, ну, як мінімум не додасть честі Україні і Верховній Раді в цілому. Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Тобто ви не наполягаєте?

 

СЕМИНОГА А.І. Не наполягаю.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую. 362-а, Матвієнко, Матвєєв – врахована.

Те саме 366-а їхня врахована.

369-а, Задирко.

 

11:52:02

ЗАДИРКО Г.О.

Дякую, Адаме Іванович. Ну, я знов-таки наполягаю на своїй правці, тому що вважаю, що вона виписана більш фахово стосовно земель морського транспорту і що до цього повинно належати.  І  моє формулювання, мені здається,  більш якісне.  Тому я наполягаю на тому, щоб поставили на голосування  на підтвердження.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Наполягаєте? Ставлю на голосування 369 поправку.

 

11:52:41

За-1

Не  підтримано.

371-а, Матвієнко. Не наполягаєте.

Задирко, 376-а.

 

11:52:53

ЗАДИРКО Г.О.

Не наполягаю, Адаме Івановичу.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

383-я, Матвієнко, Матвєєв. Врахована редакційно.

 387-а, Матвієнко. Не наполягаєте? Дякую.

 

11:53:08

МАТВІЄНКО А.С.

Ні, ні.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Наполягаєте? Ні.

392-а, Матвієнко, Матвєєв. Враховані.

І таким чином  ми пройшли всі поправки, але у нас є ще одне зобов'язання. Ми з вами, шановні колеги, коли вели мову про те,  щоб там, де йде мова  про відведення земель і так далі, і тому подібне, обов'язково  дописувати, як ми дописуємо, враховуючи  Водний кодекс,  так, щоб і записати Земельний кодекс. Тому я цю пропозицію ставлю на голосування. Хто за те, щоб у положеннях, де йдеться про відведення земельних ділянок, обов'язково добавляти:  "вирішується Кабінетом Міністрів, виходячи із   положень Земельного кодексу". Прошу визначатись.

 

11:54:20

За-227

Таким чином, шановні колеги, при  остаточній редакції цього закону там, де йде мова про те, що питання  відведення земельних ділянок вирішується Кабінетом Міністрів, виходячи з вимог Земельного кодексу, зрозуміло, щоб було у редакції. 

Так, тепер ми все з вами врахували ніби. Я ставлю на голосування пропозицію… Правда, комітет пропонує прийняти в другому читанні і в цілому. Головне юридичне управління завізувало із зауваженнями і зробило висновок: законопроект потребує доопрацювання та внесення на повторне друге читання. Але визначатись залу.

Я ставлю на голосування пропозицію комітету прийняти Закон "Про морські порти України" (реєстраційний номер 9712). Прошу визначатись.

 

11:55:31

За-248

Закон прийнято.

 

КРУК Ю.Б. Спасибо больше, спасибо.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. По фракціях буде.

Ще раз наголошую, що обов’язково врахувати, що відводяться земельні ділянки Кабінетом Міністрів, виходячи з вимог Земельного кодексу.

Так, по фракціях. Партія регіонів – 188, БЮТ не голосували, "Наша Україна" – 12, комуністи не голосували, Народної Партії – 20, "Реформи" – 18, позафракційні – 10.

Розглядаємо питання: проект Закону про внесення змін до деяких законів України (щодо благоустрою населених пунктів) (реєстраційний номер 9381) (друге читання). Доповідає голова підкомітету Комітету з питань будівництва, містобудування і житлово-комунального господарства та регіональної політики Сергій Майборода.

Шановні колеги, принагідно зауважую, будемо працювати без перерви, бо вона у нас уже була.  Будь ласка.

 

11:56:38

МАЙБОРОДА С.Ф.

Шановний головуючий, шановні колеги! На ваш розгляд представлено порівняльну таблицю, підготовлену до другого читання, проекту Закону про внесення змін до деяких законів України (щодо благоустрою населених пунктів), який прийнятий Верховною Радою у першому читанні 22 грудня 2011 року. До законопроекту надійшло 35 пропозицій суб’єктів права законодавчої ініціативи, з них 30 пропозицій враховано, включаючи частково та редакційно, а п’ять пропозицій відхилено.

При підготовці законопроекту до другого читання комітет відпрацював його положення з Міністерством регіонального розвитку, будівництва та житлово-комунального господарства України та Всеукраїнською асоціації органів місцевого самоврядування, Асоціації міст України.

Законопроектом уточнюються  повноваження сільських, селищних, міських рад та їх виконавчих   органів у сфері благоустрою населених пунктів. Відновлено повноваження сільських, селищних та міських рад щодо затвердження  правил благоустрою  населених пунктів. Уточнюються обов`язки громадян, підприємств, установ, організацій у сфері благоустрою населених пунктів. Визначається процедура щодо видачі дозволу на порушення  об`єктів благоустрою.

Головним юридичним управлінням Апарату Верховної Ради України  законопроект розглядався двічі. Усього висунуто 14 зауважень, з більшістю яких комітет погодився.

Законопроект узгоджується з іншими законодавчими актами України.

Шановні колеги! Рішенням комітету від 12 березня 2012 року рекомендовано Верховній Раді України прийняти законопроект у другому читанні та в цілому як закон. прошу підтримати рішення комітету.

Дякую за увагу. 

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.  Йдем за поправками.

1-а врахована.  Сербін, 5-а. Не наполягає.  В основному Сербіна поправки. Враховані, враховані редакційно, деякі відхилені. Кармазін не наполягає. Кармазін, 28-а.

Шановні колеги! Ніхто… тут поправки тільки, якщо я не помиляюся, Сербіна і Кармазіна. Ніхто не наполягає на підтвердженні статей?  Тоді я ставлю на голосування пропозицію комітету прийняти в другому читанні і  в цілому Закон про  внесення змін до деяких законів України (щодо благоустрою населених пунктів) (реєстраційний номер 9381).

 

11:59:54

За-233

Прийнятий закон.

Розглядаємо питання: проект Закону про внесення змін до деяких законодавчих актів… Я уже говорив, що перерва у нас була з 10.02 до 10.32. Тому давайте попрацюємо трішки.

Слухаємо питання: проект Закону про внесення змін до деяких законодавчих актів України у зв'язку з прийняттям Закону України "Про засади запобігання і протидії корупції" (повторне друге читання) (реєстраційний номер 9473). Доповідає голова Комітету з питань боротьби з організованою злочинністю і корупцією Бевз Валерій Ананійович. Будь ласка. Є десь, тільки що я з ним говорив.

Так, давайте, шановні колеги, беріть… На трибуну.

 

12:01:05

БЕВЗ В.А.

Шановний Адаме Івановичу, шановні колеги, хочу вам доповісти про те, що 1 липня минулого року нами з вами прийнято Закон "Про засади запобігання і протидії корупції". У "Прикінцевих положеннях" цього закону ми давали доручення Кабінету Міністрів України у 3-місячний термін внести відповідні зміни до законів і інших нормативно-правових актів у зв’язку з прийняттям цього антикорупційного закону. На сьогодні ми маємо 50 законів і підзаконних актів, в які необхідно внести відповідні зміни.

У зв’язку з дорученням Верховної Ради України комітетом вивчено повністю і підготовлено до другого читання даний законопроект (9473). Поступило 327 пропозицій, із яких 79 відсотків цих пропозицій розглянуто  і включено до розгляду Верховної Ради України. 11 квітня поточного року комітет, розглянувши даний законопроект з відповідними поправками, просить Верховну Раду України прийняти даний законопроект у другому читанні і в цілому як закон. Ну, а зараз пропоную перейти до розгляду безпосередньо внесених поправок до даного законопроекту.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, дякую.

Шановні колеги, суть зрозуміла, що Кабінет Міністрів мав подати, подав, комітет опрацював. І ми зараз маємо визначитися з цим законом.

Так, 6 поправка. Кармазін не наполягає.

Вернидубов, 7-а. Не наполягає.

Міщенко, 9 поправка. Не наполягає.

Кармазін, 18-а . Не наполягає.

Так, враховані, враховані.

Кармазін, 31-а. Не наполягає.

36-а – його ж, 38-а, 39-а, 41-а, 54-а Кармазіна –  це ті, що не враховані –  57-а, 58-а.

Шановні колеги, я бачу, що, дійсно, більшість поправок враховані. Не враховані поправки колеги Кармазіна, який не наполягає. Так, хто з…

 

БЕВЗ В.А.  Всі інші враховані.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Хто з авторів поправок, крім Кармазіна, який не наполягає, всі решта враховані, можливо якісь на підтвердження, прошу. Чечетов Михайло.

 

12:04:01

ЧЕЧЕТОВ М.В.

Уважаемый Адам Иванович, уважаемые коллеги, я прошу поставить на подтверждение поправку 84, это страница 30, да.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, зараз дивимося, 84 поправка на 30 сторінці, Бережна. Бережна – відхилено. Пропозиція… предметом регулювання Законом України про засади запобігання в зв'язку з прийняттям якого вносяться зміни.

 

БЕВЗ В.А. Адаме Івановичу,  це не являється предметом регулювання даним законом. Тому і відхилена поправка.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Шановні колеги, якщо ми підтримаємо поправку Бережної, то я зніму законопроект із розгляду, тому що це буде порушення 116 статті Регламенту. Вона сюди, вибачте, ніяк не лізе, і в першому читанні її не було. Наполягаєте?

Тоді буде, якщо підтримана буде поправка, я знімаю її з розгляду, бо це буде порушення… Вірніше, я її не можу поставити, бо це 116 стаття Регламенту. Тому не треба, Михайло… Вона відхилена, бо вона не є предметом першого читання, і це поправка, яка нічого не дає. Де автор поправки? Ну, автор таке.

84-а ставиться на голосування. Прошу визначатися.

 

12:05:37

За-220

Не підтримана.

Шановні колеги, я абсолютно правий, поправка 84 відхилена. А наполягають на підтвердження. На підтвердження, правда я не розумію, чого підтвердження – відхилення. Ні, ні. Може наполягати будь-хто на поправці, яка врахована чи не врахована. Вона залишається відхиленою. Вона залишається відхиленою.

Будь ласка, немає процедури, Анатолію Сергійовичу. І мотивів немає. Але за ваше добре знання морських портів я вам даю можливість, прошу.

Матвієнка мікрофон.

 

12:06:23

МАТВІЄНКО А.С.

Українська платформа "Собор", фракція "Наша Україна – Народна самооборона". Адаме Івановичу,  ви не правильно сформулювали і проголосували пропозицію. Пропозиція народного депутата відхилена. Таким чином він не наполягав проголосувати цю пропозицію. Він наполягав проголосувати норму, яка була в першому читанні, на підтвердження. І ви мали б поставити цю норму, бо так було сформульовано паном Чечетовим – на підтвердження. Він не формулював: проголосуйте поправку.

Тому ви поставте так, як пропонував народний депутат  Чечетов: на підтвердження норми статті,  яка була проголосована в  першому читанні. Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Не треба нічого підтверджувати. Я ще раз кажу: 84 поправка відхилена. Тим більше, що  вона до цього закону не має ніякого відношення. Вносьте в ті закони, це  мається на увазі Закон про державну службу, ось туди вносьте, хто і до якої категорії відноситься, причому тут заступники міністрів в категорії до  Закону про запобігання корупції. Вносьте в інший закон.

Так, всі решта крім Кармазіна, я говорив, враховані.

Я ставлю на голосування пропозицію комітету прийняти в другому читанні і в цілому Закон про внесення змін до деяких  законодавчих актів України в зв'язку з прийняттям Закону України "Про засади запобігання і протидії корупції" (реєстраційний номер 9473). Прошу голосувати.

 

12:08:17

За-266

Дякую.

 

БЕВЗ В.А. Дякую, Адаме Івановичу. Дякую, шановні колеги.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, розглядаємо питання проект Закону про внесення змін до Закону України “Про передачу об’єктів права державної та комунальної власності” (щодо уточнення окремих положень) (реєстраційний номер 9051).

Доповідає: голова підкомітету Комітету з питань економічної політики Бондар Олександр Миколайович. Будь ласка.

 

12:08:46

БОНДАР О.М.

Шановні народні депутати, я хочу нагадати, що  цей закон поданий  Кабінетом Міністрів,  носить технічні уточнення в  Закон України  "Про передачу об'єктів права державної і комунальної власності". І до нього були внесені 10 пропозицій, 2 з них враховані. Але оскільки вони  всі відносяться до пропозицій депутата Кармазіна, якого немає в залі, то комітет пропонує прийняти цей законопроект в другому читанні і в цілому як закон. 

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую. Кармазін виконує відповідальне доручення, він є на сесії, так що…

 

БОНДАР О.М. Я його не бачу.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. В даному разі він не  наполягає на своїх поправках, це точнішим буде вислів.

Так, Олійник 2 поправка відхилена. Не наполягає.

Олійник, 4-а. Не наполягає.

Кармазін, 6-а. Не наполягає. Да, є, є. От ще раз підкреслюю.

 

БОНДАР О.М. Ну, все. Я тепер бачу, що ви є, Юрій Анатолійович.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так. Не сваріться, ви з однієї фракції.

Так, і 10 поправка Кармазіна врахована.

Я ставлю на голосування пропозицію комітету: прийняти в другому читанні та в цілому Закон про внесення змін до Закону України "Про передачу об'єктів права державної та комунальної власності" (щодо уточнення окремих положень) (реєстраційний номер 9051). Прошу голосувати.

 

12:10:32

За-255

Дякую. Закон прийнято.

Слухаємо питання: проект Закону про внесення змін до Кримінального та Кримінально-процесуального кодексів України щодо вдосконалення процедур здійснення конфіскації (повторне друге читання) (законопроект  за номером 9208).

Шановні колеги, я, знаєте, я запнувся тому, що я також прочитав про внесення змін до Кримінального кодексу. А Кримінальний кодекс тільки-но ще й не надрукований, тобто він не вступив в дію – то що ж вносити. Тому я пропоную перенести чи зовсім зняти питання? Перенести?

Я ставлю на голосування пропозицію про перенесення розгляду законопроекту за номером 9208. Прошу підтримати.

 

12:11:40

За-259

Що ви кажете, Тарас? Немає значення. Але треба подивитися, який там номер статті вже в тому кодексі, бо вони ж помінялися, тому ми внесемо зміни до неіснуючого вже кодексу.

Розглядаємо питання. Проект Закону про внесення зміни до статті 15 Закону України "Про охорону навколишнього природного середовища" (щодо документів дозвільного характеру), (реєстраційний номер 9375), (друге читання). Доповідає секретар Комітету з питань екологічної політики, природокористування та ліквідації наслідків Чорнобильської катастрофи Сергій Миколайович Глазунов. Будь ласка.

 

12:12:27

ГЛАЗУНОВ С.М.

Шановний Адаме Івановичу! Шановні народні депутати! На виконання Постанови Верховної Ради України до другого читання пропонується проект Закону про внесення зміни до статті 15 Закону України "Про охорону навколишнього природного середовища". Законопроектом пропонується привести термінологію підпункту "г" зазначеної статті у відповідність до Закону України про дозвільну систему у сфері господарської діяльності.

Зміни стосуються повноважень місцевих рад у галузі охорони навколишнього і природного середовища. До законопроекту після його розгляду у першому читанні надійшло три пропозиції. Одна з них врахована. Дві відхилено.

Тому, з урахуванням вище викладеного, пропоную прийняти законопроект у другому читанні та в цілому як закон.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую, Сергію Миколайовичу.

Так, шановні колеги, перша поправка Ковзель відхилена. Не наполягає.

І друга поправка Кармазіна врахована.

Інших поправок немає. Я ставлю на голосування пропозицію комітету, прийняти в другому читанні і в цілому Закон про внесення зміни до статті 15 Закону України "Про охорону навколишнього природного середовища" (щодо документів дозвільного характеру), (реєстраційний номер 9375). Прошу голосувати.

 

12:13:56

За-258

Дякую, закон прийнято.

Розглядаємо питання - проект Закону про внесення зміни до статті 41 Кодексу України про адміністративні правопорушення (щодо відповідальності за порушення вимог законодавства про працю), (друге читання), (реєстраційний номер 9616). Доповідає Грицак Василь Миколайович, голова підкомітету Комітету з питань законодавчого забезпечення правоохоронної діяльності. Будь ласка.

 

12:14:25

ГРИЦАК В.М.

Шановний Адам Іванович! Шановні народні депутати! Комітетом Верховної Ради України з питань законодавчого забезпечення правоохоронної діяльності підготовлено до другого читання проект Закону України про внесення змін до статті 41 Кодексу України про адміністративні правопорушення (щодо відповідальності за порушення вимог законодавства про працю) (реєстраційний номер 9616).

Зазначеним проектом Закону пропонується внести зміни до статті 41 Кодексу України про адміністративні правопорушення з метою встановлення адміністративної відповідальності посадових осіб та громадян суб'єктів підприємницької діяльності за несвоєчасне проведення атестації робочих місць за умовами праці, несвоєчасне оформлення документів про стаж, заробітну плату, необхідних для призначення всіх видів пенсій, або надання документів про стаж або заробітну плату, що містять неповні чи недостовірні дані.

При підготовці законопроекту до другого читання, надійшло 6 пропозицій. З них: 4 – враховано повністю, 2 – відхилено. На своєму засіданні комітет ухвалив рішення рекомендувати Верховній Раді України прийняти законопроект у другому читанні та в цілому як Закон України. Прошу підтримати.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую, Василь Миколайович.

Так, 1 поправка, 2-а – враховані.

Кармазіна  не наполягає.

6-а, Кармазіна  врахована.

Правда, Головне юридичне управління пише: законопроект потребує суттєвого доопрацювання та внесення на повторне друге читання. Бо там змінили абсолютно концепцію, враховуючи поправку Сушкевича. Але комітет вважає, що можна приймати.

Тому я ставлю на голосування пропозицію прийняти в другому читанні та в цілому Закон про внесення зміни до статті 41 Кодексу України про адміністративні правопорушення (щодо відповідальності за порушення вимог законодавства про працю) (реєстраційний номер законопроекту 9616). Прошу голосувати.

 

12:16:53

За-258

Дякую. Закон прийнято.

Розглядаємо питання - проект Закону про внесення зміни до статті 7 Закону України "Про автомобільний транспорт" (щодо організації перевезень Київською міськдержадміністрацією) (реєстраційний номер 9091) (повторне друге читання). Доповідає голова Комітету з питань транспорту і зв'язку Михайло Іванович Мироненко, будь ласка.

 

12:17:19

МИРОНЕНКО М.І.

Шановні колеги, Комітет Верховної Ради України з питань транспорту і зв'язку на своєму засіданні розглянув пропозиції суб'єктів законодавчої ініціативи до повторного другого читання проекту Закону України про внесення зміни до статті 7 Закону України "Про автомобільний транспорт" (щодо організації перевезень Київською міською державною адміністрацією).

Прийнято рішення рекомендувати Верховній Раді України врахувати 6 та відхилити 7 поправок, прийнявши проект Закону України про внесення змін до статті 7 Закону України "Про автомобільний транспорт" в повторному другому читанні та в цілому. Просимо розглянути та підтримати пропозицію комітету.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую. Так, поправки. Відхилені поправки мають відношення до нашого колеги Мельника Петра Володимировича. Не наполягає? Не наполягає. Всі решта поправок враховані, в тому числі і Кармазіна.

Я ставлю на голосування пропозицію, Головне юридичне управління завізувало без зауважень законопроект, ставлю на голосування пропозицію комітету прийняти в другому читанні і в цілому Закон про внесення зміни до статті 7 Закону України "Про автомобільний транспорт" (щодо організації перевезень Київською міськдержадміністрацією). Реєстраційний номер законопроекту 9091. Прошу голосувати.

 

12:19:07

За-257

Прийнято закон. Дякую.

Розглядаємо питання - проект Закону про внесення змін до деяких законів України щодо врегулювання питань справляння збору на соціально-економічну компенсацію ризику населення, яке проживає на території зони спостереження  (друге читання) (реєстраційний номер законопроекту 9409). Доповідає від комітету Кунченко, будь ласка.

 

КУНЧЕНКО О.П.

Шановні народні депутати, Вашій увазі представлена порівняльна таблиця, опрацьована робочою групою до другого читання проекту закону  номер 9409 за участю представників ініціатора законопроекту.

До тексту  прийнятого у першому  читання від народних депутатів України надійшло чотири пропозиції, зокрема: від Кармазіна Юрія Анатолійовича дві пропозиції, які обгрунтовано відхилені; від Ковзеля Миколи  Олеговича  надійшло дві пропозиції, які обгрунтовано відхилені. Суть пропозицій   та запропоновані  рішення  єсть у порівняльній таблиці. Комітет  пропонує підтримати, викладений у праві колонці порівняльної таблиці,  варіант  законопроекту, реєстраційний номер 9409, та рекомендує Верховній Раді  України прийняти його у другому читанні та в цілому як закон. Дякую за увагу.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую,  Олексію Петровичу.

Йдемо за поправками. 1 поправка, Кармазін. Будь ласка, мікрофон.

 

12:20:48

КАРМАЗІН Ю.А.

Юрій Кармазін, Партія захисників Вітчизни.

Шановні народні депутати,  я пропоную в Законі про  використання ядерної енергії  та радіаційну безпеку статтю 12  прим. залишити у чинній редакції, в якій вона зараз є. Не буду за браком часу нагадувати вам цю редакцію, але скажу вам, що ця пропозиція мною вноситься у зв'язку  з тим, що за своєю природою збір на соціально-економічну компенсацію ризику населення, яке проживає на території зони спостереження,  є загальнообов'язковим платежем, порядок  справляння якого має визначатися  Податковим кодексом України. Це випливає зі змісту  вимог пункту 7.3 статті 7 розділу 1 цього кодексу, де встановлено, що будь-які питання  щодо оподаткування регулюються цим кодексом і не можуть встановлюватися або змінюватися іншими   законами України.

Хочу наголосити, що юридичне  управління у зауваженнях своїх до  цього закону записало, що законопроект потребує доопрацювання. Прошу підтримати мою пропозицію. Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, ставиться на голосування 1 поправка Кармазіна. Прошу визначатись.

 

12:22:10

За-11

І 3 ваша поправка. Будь ласка, Кармазін.

 

12:22:16

КАРМАЗІН Ю.А.

Юрій Кармазін. Шановні народні депутати, дуже погано, що ми не пам’ятаємо, що написано в Податковому кодексі. Я пропоную в Законі про порядок прийняття рішень для розміщення проектування будівництва ядерних установок і об’єктів, призначених для погодження з радіоактивними відходами, які мають загальнодержавне значення, у статті 4 виключити абзац шостий, а саме: "Розмір ставки збору на соціально-економічну компенсацію ризику населення, яке проживає на території зони спостереження, для підприємств, які є замовниками будівництва нових ядерних установок або об’єктів, призначених для погодження з радіоактивними відходами, що мають загальнодержавне значення, яке визначається відповідно до вимог статті 12Прим. Закону про використання ядерної енергії та радіаційну безпеку".

Це я вношу пропозиція в зв’язку з тим, що порядок справляння збору на соціально-економічну компенсацію, яке проживає, має регулюватися виключно Податковим кодексом України. А тому даний законопроект в законодавчій нормі доцільно посилатися не на статтю 12Прим. закону, а на відповідну статтю Податкового кодексу України, де має бути …

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

3 поправка Кармазіна ставиться на голосування. Прошу визначатись.

 

12:23:42

За-9

Не підтримано.

Пройшли ми поправки.

Я ставлю на голосування пропозицію комітету прийняти в другому читанні і в цілому Закон "Про внесення змін до деяких законів України щодо врегулювання питань справляння збору на соціально-економічну компенсацію ризику населення, яке проживає на території зони спостереження" (реєстраційний номер законопроекту 9409). Прошу голосувати.

 

12:24:22

За-258

Дякую.  Закон прийнято.

Розглядаємо питання –  проект Закону про внесення змін до деяких законів України щодо вдосконалення механізму соціального захисту населення, яке проживає на території зони спостереження (друге читання) (реєстраційний номер 9043).

Доповідає Кунченко. Будь ласка, Олексій Петрович.

 

12:24:44

КУНЧЕНКО О.П.

Шановні народні депутати! Вашій увазі представлена "Порівняльна  таблиця" до другого читання   проекту Закону про внесення змін до деяких законів України щодо вдосконалення механізму соціального захисту населення, яке проживає на території зони спостереження (реєстраційний номер  9043), опрацьовану робочою групою за участю представників ІКРЄ, Міністерства фінансів України,  Міністерства енергетики та вугільної промисловості, Міністерства надзвичайних ситуацій України, НАЕК "Енергоатом".

Законопроект передбачає системні заходи і створення правових умов соціального захисту населення, яке проживає на території  зони спостереження. Для цього, зокрема, ним встановлюється алгоритм дій і обов`язки експлуатуючою організацією, що виникають при реалізації положення  закону "Про використання   ядерної енергії та радіаційну безпеку" та забезпечуються  гармонізація нормативно-правових актів в частині запровадження єдиних термінів  і понять.

Законопроектом 9043 також посилена самостійність і відповідальність  територіальних громад під час прийняття управлінських рішень в частині розвитку інфраструктури зон спостереження.

До тексту, прийнятого в першому читанні, від народних депутатів надійшло 13 пропозицій. Зокрема, від Кармазіна Юрія Анатолійовича – дві пропозиції, з яких одна врахована, одна відхилена; від Чуднова Василя Михайловича – чотири пропозиції, з них дві  враховано, дві відхилено; від Мартиненка Миколи Володимировича – сім пропозицій, які враховані.

Комітет рекомендує Верховній Раді  України  викладений  у правій колонці "Порівняльної таблиці" доопрацьований варіант законопроекту (реєстраційний номер 9043)  прийняти в другому читанні і в цілому як закон. Просимо підтримати пропозицію комітету. Дякую за увагу.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую за доповідь.

Йдемо за поправками. 4-а, Чуднова, відхилена. Не наполягає.

7-а, Кармазін Юрій Анатолійович. Не наполягає. Дякую.

Чуднов, 8-а. Не наполягає. Решта поправок враховано.

Я ставлю на голосування пропозицію комітету: прийняти в другому читанні та в цілому Закон про внесення змін до деяких законів України щодо вдосконалення механізму соціального захисту населення, яке проживає на території зони спостереження (реєстраційний номер законопроекту 9043). Прошу голосувати.

 

12:27:43

За-261

Дякую. Закон прийнято.

Розглядаємо питання: проект Закону про внесення змін до Закону України "Про Перелік документів дозвільного характеру у сфері господарської діяльності" (щодо питань цивільної авіації) (реєстраційний номер 9601). Доповідає Ляпіна Ксенія Михайлівна. Чечетов. Прошу, Михайло Васильович.

 

12:28:10

ЧЕЧЕТОВ М.В.

Шановний Адаме Івановичу, шановні народні депутати! Комітет розглянув даний законопроект щодо винесення його на друге читання. Було дві поправки: Юрія Анатолійовича Кармазіна і Ксенії Ляпіної. Ці дві поправки повністю враховані. Прохання підтримати законопроект в цілому в другому читанні. Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую. Поправки тут є дві: Кармазіна – перша і Ляпіної – друга, третя. Враховані.

Тому я ставлю на голосування пропозицію: прийняти в другому читанні та в цілому Закон про внесення змін до Закону України "Про Перелік документів дозвільного характеру у сфері господарської діяльності" (щодо питань цивільної авіації) (реєстраційний номер 9601).

 

12:29:13

За-225

Хто за те, щоб повернутися до голосування, прошу визначатися.

 

12:29:37

За-232

Повернулися.

Я ставлю на голосування пропозицію: прийняти в другому читанні та в цілому закон про внесення змін до Закону України про перелік документів дозвільного характеру у сфері господарської діяльності (реєстраційний номер 9601).

 

12:30:09

За-239

Закон прийнято.

Шановні колеги, на табло в нас 12 година 30 хвилин. Ми маємо у цей час розглядати питання про  обрання та звільнення суддів. Так, будь ласка, я запрошую голову Вищої кваліфікаційної комісії суддів Самсіна Ігора Леоновича на трибуну.

 

САМСІН І.Л.

Шановний головуючий, шановні народні депутати, згіно частини третьої статті 76 Закону України про судоустрій і статус суддів, Вища кваліфікаційна комісія суддів України здійснила перевірку дотримання кандидатів на посаду суддів безстроково вимог статті 127 Конституції України, статей 53 і 64 цього закону, а також розглянула звернення громадян, громадських організацій, підприємств, установ, організацій усіх форм власності, органів державної влади та органів місцевого самоврядування щодо діяльності кандидатів на посади суддів, які надійшли до Вищої кваліфікаційної комісії суддів України станом на час розгляду комісією питання про надання їм рекомендацій для обрання на посаду суддів безстроково.

Відповідно до пункту 27 частини першої статті  85, частини першої статті 128 Конституції України, статті 78 Закону України "Про судоустрій і статус суддів" вношу подання Вищої кваліфікаційної комісії суддів України та прийняті нею рішення про рекомендування кандидатів для обрання на посади суддів безстроково.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Давайте, будь ласка, ідемо. Постанова 10387.

 

САМСІН І.Л. Обрати на посади суддів безстроково:

Києво-Святошинського районного суду Київської області Ковальчук Людмилу Миколаївну;

Шевченківського районного суду міста Києва Осаулова Андрія Анатолійовича.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Немає зауважень?

Я ставлю на голосування Постанову Верховної Ради України про обрання суддів (реєстраційний номер 10387). Прошу голосувати.

 

12:32:42

За-261

Дякую. Постанова прийнята.

Постанова (10387-1).

 

САМСІН І.Л. Обрати суддів, раніше обраних безстроково, на посади суддів:

апеляційного суду Волинської області Лівандовську-Кочуру Тетяну Вікторівну;

апеляційного суду Сумської області Собину Ольгу Іванівну;

Донецького апеляційного господарського суду Радіонову  Олену Олександрівну.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Немає заперечень?

Ставлю на голосування Постанову Верховної Ради про обрання суддів (реєстраційний номер 10387-1). Прошу підтримати.

 

12:33:30

За-262

Дякую. Постанова прийнята.

Постанова (реєстраційний номер 10387-2).

 

САМСІН І.Л.  Обрати суддів, раніше обраних безстроково, на посади суддів:

Вищого адміністративного суду України Бухтіярову Ірину Олександрівну, Приходько Ірину Віталіївну;

Харківського апеляційного господарського суду Потапенка Володимира Івановича.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Запитань, заперечень? Дякую. 

Я ставлю на голосування постанову (реєстраційний номер 10387-2). Прошу підтримати.

 

12:34:18

За-264

Дякую. Рішення прийнято.

Постанова 10387-3.

 

САМСІН І.Л. Обрати на посади суддів безстроково:

Васильківського міськрайонного суду Київської області Бондар Ірину Федорівну;

Дзержинського районного суду міста Харкова Омельченко Катерину Олексіївну;

Київського районного суду міста Харкова Бородіну Наталію Михайлівну;

Московського районного суду міста Харкова Скотаря Андрія Юрійовича;

Святошинського районного суду міста Києва Величко Тетяну Олександрівну, Ул'яновську Оксану Василівну;

Запорізького окружного адміністративного суду Прудивуса Олега Васильовича;

господарського суду Одеської області Щавинську Юлію Михайлівну.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, заперечень не бачу. Я ставлю на голосування постанову Верховної Ради про обрання суддів (реєстраційний номер 10387-3). Прошу голосувати.

 

12:35:33

За-267

Дякую. Рішення прийнято.

Постанова 10387-4.

 

САМСІН І.Л. Обрати на  посади суддів безстроково:

Харківського апеляційного адміністративного суду П'янову Яну Валеріївну;

Красноперекопського міськрайонного суду Автономної Республіки Крим Мамаєву Оксану Василівну;

Орджонікідзевського  міського суду Дніпропетровської області Чаплицького Віктора Володимировича;

Бабушкінського районного суду міста Дніпропетровська Шевцову Тамару Василівну;

Дзержинського районного суду міста Кривого Рогу Дніпропетровської області Свистунову Олену Вікторівну;

Краматорського міського суду Донецької області Ткачову Світлану Миколаївну;

Калінінського районного суду міста Горлівки Донецької області Лазареву Ганну Миколаївну, Щербаченко Ірину Вікторівну;

Але на даний час суддя Лазарева знаходиться у відпустці по догляду за дитиною до досягнення нею трьох років. Про дату і час вона була належним чином повідомлена на пленарне засідання Верховної Ради, але у зв'язку з хворобою дитини, вона не змогла прибути на пленарне засідання.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Давайте далі,   я думаю, ми вирішимо це питання.

 

САМСІН І.Л.  Іллічівського районного суду міста Маріуполя Донецької області Харитонову Ганну Леонідівну;

Якимівського районного суду Запорізької області Куценка Олега Олександровича;

Лисичанського міського суду Луганської області Грибанову Людмилу Олександрівну;

Дрогобицького міськрайонного суду Львівської області Качмара Володимира Ярославовича;

Октябрського районного суду міста Полтави Литвиненка Ігоря Юрійовича;

Комінтернівського районного суду міста Харкова Боговського Дмитра Євгенійовича;

Фрунзенського районного суду міста Харкова Мартинову Оксану Михайлівну;

Чаплинського районного суду Херсонської області Дюдюна Олександра Вікторовича;

Святошинського районного суду міста Києва Петренко Наталію Олексіївну;

Луганського окружного адміністративного суду Качуріну Людмилу Сагідбатдалівну;

Львівського окружного адміністративного суду Потабенко Варвару Анатоліївну;

господарського суду Львівської області Артимовича Василя Михайловича.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, шановні колеги, зауважень немає, крім одного – те, що дійсно ми маємо, на жаль, виключити зі списку Лазареву Ганну Миколаївну, яка з поважної причини відсутня, але Закон про судоустрій передбачає обов'язкову присутність. Тобто ми її переносимо розгляд питання на наступне засідання, коли людина зможе бути присутньою. Тобто об'єктивна причина. Але вона надає нам підстав, на жаль, заочно обирати. Тому за виключенням Лазаревої Ганни Миколаївни на посаду Калінінського районного суду міста Горлівки Донецької області.

Решта кандидатур, які є у Постанові за номером 10387-4 я ставлю на голосування. Прошу підтримати.

 

12:39:19

За-262

Дякую, постанова прийнята.

Проект Постанови за номером 10387-5.

 

САМСІН І.Л.  Обрати на посади суддів безстроково:

Київського окружного адміністративного суду Виноградову Оксану Іванівну;

окружного адміністративного суду міста Києва Аблова Євгенія Валерійовича.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, зауважень немає, не бачу. Я ставлю на голосування Постанову Верховної Ради України про обрання суддів, (реєстраційний номер 10387-5). Прошу підтримати.

 

12:40:10

За-261

Дякую, рішення прийнято.

10387-6

Проект Постанови 10387-6.

 

САМСІН І.Л.  Обрати суддів, раніше обраних безстроково, на посади суддів:

Харківського апеляційного адміністративного суду Калитку Олександра Михайловича;

Львівського апеляційного господарського суду Матущака Олега Івановича.

Але 16 травня 2012 року до Вищої кваліфікаційної комісії суддів України надійшла заява від нього щодо неможливості останнього прибути на пленарне засідання Верховної Ради у зв’язку з сімейними обставинами. Він в своїй заяві просить перенести розгляд його питання на посаду, обрання на інше пленарне засідання.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую. Я ставлю на голосування Постанову Верховної Ради України про обрання суддів, (реєстраційний номер 10387-6), виключивши прізвище Матущака Олега Івановича на посаду Львівського апеляційного господарського суду. Прошу підтримати.

 

12:41:25

За-263

Постанову прийнято.

Проект Постанови, (реєстраційний номер 10387-7).

 

САМСІН І.Л. Обрати Подіновську Галину Володимирівну на посаду судді Каховського міськрайонного суду Херсонської області безстроково.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Зауважень немає? Я ставлю на голосування Постанову Верховної Ради України  за номером 10387-7, прошу голосувати.

 

12:42:06

За-260

Рішення прийнято.

Проект Постанови за номером 10387-8.

 

САМСІН І.Л. Обрати Горбань Наталію Іванівну, раніше обрану безстроково, на посаду судді Київського апеляційного адміністративного суду.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ставиться на голосування Постанова Верховної Ради України  за номером 10387-8, прошу голосувати.

 

12:42:47

За-264

Прийнято.

Проект Постанови 10387-9.

 

САМСІН І.Л. Обрати Гундяка Віктора Дмитровича на посаду судді Івано-Франківського окружного адміністративного суду безстроково.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Зауважень немає? Я ставлю на голосування Постанову Верховної Ради України  за номером 10387-9, прошу голосувати.

 

12:43:23

За-267

Постанову прийнято.

 

САМСІН І.Л. Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую, Ігор Леонович. З призначенням ми справились, давайте привітаємо суддів. (Оплески) І побажаємо, щоб вони у цій залі з'являлися тільки з єдиною метою – переведення на вищі посади.

Тепер щодо звільнення суддів. Голова Вищої ради юстиції Колесниченко Володимир Миколайович.

 

КОЛЕСНИЧЕНКО В.М.

Дякую. Шановний Адаме Івановичу! Шановні народні депутати! Вища ради юстиції на своїх засіданнях 11 та 24 квітня цього року відповідно до пункту   9 частини п'ятої статті 126, статті 131 Конституції України, статей 100, 109 Закону України "Про судоустрій і статус суддів", статті 31 Закону України "Про Вищу раду юстиції" розглянула матеріали про звільнення суддів посад за загальними обставинами та прийняла рішення про внесення відповідного подання до Верховної Ради України.

У всіх суддів з'ясоване їх дійсне волевиявлення. Стороннього впливу або примусу при прийнятті ними такого рішення не було. Вища рада юстиції пропонує звільнити з посад суддів, це проект постанови 10388:

Михайлова Володимира Олексійовича - суддю апеляційного суду Одеської області  - у зв’язку з поданням заяви про відставку;

Цвірюка Василя Онуфрійовича – суддю апеляційного суду Харківської області  - у зв’язку з поданням заяви про відставку;

Пономаренка Георгія Івановича – суддю Жовтневого районного суду міста Маріуполя Донецької області - у зв’язку з поданням заяви про відставку;

Збицьку Катерину Данилівну, Малинський районний суд Житомирської області - у зв’язку з поданням заяви про відставку;

Бунчак Божену Романівну, Болехівський міський суд Івано-Франківської області  - у зв’язку з неможливістю виконувати свої повноваження за станом здоров’я;

Покровську Тетяну Семенівну, Корабельний районний суд міста Миколаєва - у зв’язку з поданням заяви про відставку;

Бурбака Валерія Миколайовича, Октябрський районний суд міста Полтави - у зв’язку з поданням заяви про відставку. Прошу підтримати дану постанову.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Я ставлю на голосування Постанову Верховної Ради про звільнення суддів (реєстраційний номер 10388). Прошу голосувати.

 

12:45:59

За-259

Постанова прийнята.

Проект постанови 10388-1.

 

КОЛЕСНИЧЕНКО В.М. Вища рада юстиції пропонує звільнити з посад суддів:

Андрєєва Миколу Петровича, Сєвєродонецький міський суд Луганської області - у зв’язку з поданням заяви про відставку;

Кириченка Олександра Дмитровича, Жовтневий районний суд міста Харкова - у зв’язку з поданням заяви про відставку;

Гальцову Аллу Федорівну, суддю Великоолександрівського районного суду Херсонської області - у зв’язку із досягненням шістдесяти п’яти років.

Прошу підтримати.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ставиться на голосування  постанова Верховної Ради за номером 10388-1. Прошу голосувати.

 

12:46:50

За-266

Прийнято рішення.

І постанова 10388-2.

 

КОЛЕСНИЧЕНКО  В.М. Вища рада юстиції, керуючись пунктом  6 частини п'ятої статті 126 Конституції України, статтею 106 Закону України "Про судоустрій і статус суддів", статтями 27, 32 Закону України "Про Вищу раду юстиції" пропонує звільнити   Борканюка Михайла Михайловича з посади судді військового місцевого суду Ужгородського гарнізону у зв’язку з набранням законної сили обвинувальним вироком щодо нього. Прошу підтримати.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ставлю на голосування  Постанову Верховної Ради про звільнення судді (реєстраційний номер 10388-2). Прошу голосувати.

 

12:47:42

За-264

Рішення прийнято.

Дякую, Володимире Миколайовичу.

Таким чином  питання обрання і звільнення суддів ми виріши.

Розглядаємо питання: проект Закону про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо приведення їх у відповідність із Законом України "Про соціальний діалог в Україні" (реєстраційний номер 9152) (друге читання). Доповідає заступник  голови  Комітету з питань соцполітики  та праці Ярослав Сухий.

 

12:48:12

СУХИЙ Я.М.

Шановні народні депутати, шановний Адаме Івановичу, до вашої уваги пропонується розглянути порівняльну таблицю, затверджену на комітеті, до    проекту Закону (реєстраційний номер 9152) про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо приведення їх у відповідність із Законом України про соціальний діалог.

Коротко нагадаю історію. Ми у  грудні  2010 року ми прийняли цей закон "Про соціальний діалог в Україні", і стаття 20 цього закону  регламентувала внести необхідні зміни та доповнення  до інших  законодавчих актів аби привести  у відповідність до  цього законодавства  інші законодавчі акти України.

Зазначений  законопроект, нагадую, було прийнято і  ми приступили до дальшої роботи над ним.

До порівняльної таблиці до законопроекту було внесено 28 пропозицій народних депутатів України. Була створена робоча група з представників зацікавлених народних депутатів України, з числа профспілок і роботодавців. З 28 поправок і пропозицій народних депутатів України врахована переважна більшість, враховано – 23, відхилено 5 пропозицій народного депутата України Кармазіна. В порівняльній таблиці, котра в мене є і котра роздана вам, в правій колонці чітко зазначена мотивація відхилення, що суперечить законодавству, чому ми не можемо її прийняти.

Тому прошу Верховну Раду України, якщо немає зауважень по поправках…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую, Ярославе Михайловичу.

Шановні колеги! Ви чули інформацію. Будьте на трибуні поки що, будьте на трибуні. Ви чули інформацію про те, що за виключенням поправок колеги Кармазіна, всі решта враховані. Колега Кармазін не наполягає на своїх поправках.

Тому я ставлю на голосування пропозицію комітету прийняти в другому читанні і в цілому, Ярославе Михайловичу, можна вже бути вільним, Закон "Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо приведення їх у відповідність із Законом України "Про соціальний діалог в Україні" (реєстраційний номер 9152). Прошу голосувати.

 

12:50:39

За-259

Дякую.

Закон прийнято.

Розглядаємо питання: проект Закону про державну фінансову підтримку експортної діяльності (реєстраційний номер 9373). Доповідає заступник голови Комітету з питань фінансів Каракай. Постанова ще не підписана.

 

12:51:01

КАРАКАЙ Ю.В.

Дякую. Шановні колеги! Закон надійшов на друге читання. Ним передбачається створення правових передумов для запровадження в Україні системи державної фінансової підтримки експорту, яка відповідає вимогам країн СОТ. За розрахунками Міністерства економічного розвитку та торгівлі на 5 рік діяльності цієї установи вона зможе забезпечити до 1,4 мільярду доларів  США додаткового експорту.

До законопроекту надійшло 48 пропозицій. З них  36 враховано, одна врахована редакційно, одна – частково, 10 – відхилено.

При цьому за своєю суттю були враховані також пропозиції Науково-експертного управління Верховної Ради України.

Шановний  Адаме Івановичу! Комітет звертається  ще з проханням до Верховної Ради. У зв`язку з  технічними  причинами на засіданні комітету не були… комітет  виносить на розгляд Верховної Ради під стенограму додаткові пропозиції. Наступні.

Перше. Пункт 8 статті 4 проекту закону  викласти в такій редакції: "Склад наглядової ради  затверджується Кабінетом Міністрів   України  за поданням центрального органу виконавчої влади з питань економічного розвитку і торгівлі".

Абзац 3 пункту 10 статті 4  проекту закону викласти в такій редакції: "Голову правління державної фінансової установи  призначає та звільняє Кабінет Міністрів України за поданням  центрального органу виконавчої влади з питань економічного розвитку і торгівлі".

Комітет просить Верховну Раду підтримати свої  пропозиції. Дякую. 

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.  Йдем за поправками.

Не враховані поправки… відхилено. Кармазін, 17-а. Не наполягає.  Богуслаєв, 19-а. Не наполягає.  21, 22, Кармазін. Богуслаєв, 25-а. 30-а Богуслаєв. Кармазін, 31. Бондик, 32-а. Тобто я бачу, що ніхто з народних депутатів не наполягає…

41-а? зараз подивимося.

 

КАРАКАЙ Ю.В. Вона комітетом врахована, Адаме Івановичу, 41-а.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 41-а врахована Каракай поправка. Будь ласка, Баранов.

 

12:53:32

БАРАНОВ В.О.

Уважаемый Адам Иванович! Уважаемые коллеги! Мы у себя на комитете бюджетном  рассматривали эту поправку и заявляем о том, что ее недопустимо принимать, потому что она нарушает Конституцию, нарушает Бюджетный кодекс.

Главное юридическое управление то же самое  отмечает: недопустимость принятия этой поправки, потому что она нарушает все сегодняшнее законодательство и рушит Конституцию вместе с Бюджетным кодексом.

Я прошу поставить на голосование – и не допустить принятие этой поправки.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Аржевітін, з цього приводу у вас?

Я ставлю 41 поправка Каракая, яка врахована, на підтвердження. Прошу визначатись.

 

12:54:32

За-2

Не підтверджена. Я думаю, нічого страшного. Ми можемо повернутись, але тут правий колега Баранов, що, ну, давайте ми в кожному законі не будемо пробувати поміняти все законодавство. Є для цього Бюджетний кодекс і так далі. Ні, ми намагаємося там, де, вибачте, лізе й не лізе, але обов’язково хочеться. Ну, хочеться – давайте.

Хто за те, щоб повернутися до 41 поправки, прошу визначатися.

 

12:55:14

За-215

Не повернулися. Поправка одержала підтримку 2 голоси, значить, вона не підтверджена. Аржевітін, будь ласка.

 

12:55:24

АРЖЕВІТІН С.М.

Шановні народні депутати, я по цьому законопроекту завжди висловлював свою особливу думку, і хотів би вам теж донести. Сьогодні у нашій країні вже існують 3 фінансово-кредитні установи, які займаються і ……… зовнішньоекономічну діяльність. Ми створюємо ще одну установу.

У нас існує спеціалізований Державний експортно-імпортний банк, який створений спеціально для таких функцій. Ми створюємо ще одну фінансову установу. Ми в кучу зліпили все: і банківські функції, і страхові функції, - що просто недопустимо. Почитайте заключення науково-експертного управління, які є грубі порушення Конституції, Бюджетного кодексу, про що ви щойно чули. Ми порушили угоди із СОТ – Світовою організацією торгівлі. Шановні, ну, якщо почитати зауваження науково-експертного управління і зауваження юридичного управління, то цей законопроект потрібно просто порвати, а не підтримувати.

Будь ласка, прислухайтесь.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, обмін думками відбувся.

Я ставлю на голосування пропозицію комітету: прийняти в другому читанні і в цілому Закон про державну фінансову підтримку експертної діяльності, (реєстраційний номер 9373) з урахуванням підтриманої 41 поправки і з врахуванням тих поправок, які колега Каракай запропонував. Будь ласка, голосуємо.

 

12:57:00

За-259

Дякую. Закон прийнято.

Розглядаємо питання: проект Закону про внесення змін до Закону України "Про пріоритетність соціального розвитку села та агропромислового комплексу в народному господарстві" (щодо надання індивідуальним сільським забудовникам державних пільгових кредитів) (реєстраційний номер 7209).

Доповідає голова підкомітету Комітету з питань аграрної політики та земельних відносин Перестенко Марина Володимирівна. Будь ласка.

 

12:57:30

ПЕРЕСТЕНКО М.В.

Шановний Адаме Івановичу, шановні народні депутати, до розгляду пропонується доопрацьований до другого читання проект Закону про внесення змін до Закону України "Про пріоритетність соціального розвитку села та агропромислового комплексу в народному господарстві", (реєстраційний номер 7209), прийнято Верховною Радою України в першому читанні 10 січня  2012 року.

Законопроект покликаний надати можливість сільським мешканцям та фермерам отримати гарантовану державну підтримку для будівництва індивідуального житла, що в свою чергу буде сприяти збільшенню окремих фермерських господарств та перспективному розвитку сільських територій  людьми, які вже працюють та бажають у майбутній перспективі працювати та жити на селі. Законопроект доопрацьовано комітетом до другого читання. Суб'єктами законодавчої ініціативи внесено сім поправок, з них дві враховано, три враховано частково та по суті і дві – відхилено як такі, що не відповідають цілям цього закону. Доопрацьований законопроект розглянуто на засіданні Комітету Верховної Ради України з питань агарної політики та земельних відносин і рекомендовано прийняти у другому читанні та в цілому як закон.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякуємо, Марина Володимирівна.

Так, Кармазін, 1 поправка, не наполягає.

Гордієнко не наполягає.

Аржевітін, частково, 3-я, будь ласка.

 

12:58:51

АРЖЕВІТІН С.М.

Я дякую комітету, що врахували пропозицію про те, що пільгові кредити, раніше були норми, надавалися в межах та за межами сіл. Ви розумієте, яка це редакція, тому врахували пропозицію в межах сіл, а за межами – тільки відокремлені фермерські садиби, що правильно.

І також я дуже дякую, що врахували, що тепер пільговими кредитами будуть користуватися тільки ті селяни, які постійно проживають, а не тимчасово приїхали.

Але, на жаль, не врахували мою поправку, що стосується видання кредитів пільгових саме незахищеним верствам населення. Ми залишили фразу, що кредит може пільговий, державний кредит може отримати той, хто докаже свою платоспроможність. Як правило, платоспроможність можуть доказати саме багаті люди, а бідні не доказують. Тому я і записав норму, що якщо цей селянин приїде і скаже, я, коли візьму кредит, то мої витрати будуть складати більше 15 відсотків від моїх доходів, будь ласка, надайте мені. Тобто саме обмежити широку можливість отримати багатим людям оці пільгові кредити. Тому оце шкода, що…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Аржевітін підтримує закон, я так зрозумів. І все решта також підтримують рішення комітету прийняти в другому читанні та в цілому Закон про внесення змін до Закону України "Про пріоритетність соціального розвитку села та агропромислового комплексу в народному господарстві" (щодо надання індивідуальним сільським забудовникам державних пільгових кредитів) (реєстраційний номер 7209). Прошу голосувати.

 

13:00:44

За-257

Закон прийнято.

Розглядаємо питання – проект Закону про правила етичної поведінки (реєстраційний номер 4420-д) (друге читання). Доповідає голова Комітету з питань боротьби з організованою злочинністю і корупцією Бевз Валерій Ананійович.

 

13:01:02

БЕВЗ В.А.

Дякую, Адаме Івановичу. Шановні колеги, за дорученням Верховної Ради  України Комітетом з питань боротьби з організованою злочинністю та корупцією розглянуто і підготовлено до другого читання даний законопроект  про правила етичної поведінки. Цей законопроект підготовлений на виконання  статті 13 антикорупційного закону. При підготовці даного законопроекту до другого читання внесено 18 поправок, із яких не прийнято комітетом 4, всі інші враховані.  

На сьогодні комітет пропонує даний законопроект у Верховній Раді  прийняти як закон і в цілому в другому читанні. Принагідно хочу повідомити про  те, що Головне науково-експертне управління, Юридичне управління не погоджується  з такою пропозицією комітету, але комітет наполягає.  Пропоную перейти безпосередньо до  поправок.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, шановні колеги, по поправках. Не враховані поправки колеги Кармазіна, він не наполягає. Всі решта  враховані. Будемо голосувати, хоча  я  на 125 відсотків погоджуюся з  Юридичним управлінням,  що цей закон, вибачте, ні про що, бо ми прийняли Закон про боротьбу з корупцією, де все є. Ми ще плодимо один закон, але така воля, бо хочуть деякі міжнародні інституції, щоб ще й був такий закон. Хочуть, то давайте приймемо.  

 

БЕВЗ В.А.  Адаме Івановичу, якщо дозволите, буквально 30 секунд, справа в тому, що відповідний міжнародний кодекс поведінки існує і під егідою Організації Об'єднаних Націй, відповідний модельний кодекс поведінки існує серед країни Ради Європи, і тому нічого не було б поганого, якби ми прийняли такий закон.

Більше того,  хочу сказати ось про що, ми можемо прийняти тут тисячі законів, покрити їх сусальним золотом. Але якщо ми не будемо говорити про мораль, відповідальність, чесність, порядність персоналу, ми будемо завжди країну спрямовувати тільки в болото, а не в світле майбутнє.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Валерій Ананійович, це буде ще один сусальний закон.

Я ставлю на голосування прийняти в другому читанні та в цілому Закон про правила етичної поведінки (реєстраційний номер 4420-д). Прошу голосувати.  Правильно ведіть себе і голосуйте правильно.

 

13:03:34

За-265

Закон прийнято.

 

БЕВЗ В.А. Дякую, шановні колеги.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Розглядаємо питання: проект Закону про внесення зміни до статті 13 Закону України "Про охорону дитинства" (щодо посилення соціального захисту прийомних сімей та дитячих будинків сімейного типу) (реєстраційний номер 8606). Доповідає голова підкомітет Комітету з питань сім'ї, молодіжної політики, спорту та туризму Катерина Лук'янова. Будь ласка.

 

13:04:08

ЛУК’ЯНОВА К.Є.

Шановні колеги, законопроектом пропонується розповсюдити дію пільг на сплату комунальних послуг, якими користуються багатодітні сім'ї на дитячі будинки сімейного типу, прийомні сім'ї та сім'ї, яких не менше року проживають троє і більше дітей, враховуючи тих, над якими встановлена опіка чи піклування.

 Вищезазначена категорія сімей сплачує значні кошти за комунальні послуги, тим самим фактично витрачаючи кошти, які держава виділяє на підтримку дітей-сиріт.

Запропонована комітетом законодавча пропозиція відповідає курсу Президента України на підтримку сімейних форм виховання дітей-сиріт. Тим більше, що реалізація потребує щорічно всього 17 мільйонів гривень. А утримання дітей-сиріт в інтернати них закладах коштує набагато більше.

До законопроекту надійшло 8 поправок, більшість з яких носить редакційний характер. Підкомітет пропонує врахувати п'ять поправок, частково врахувати одну поправку, редакційно врахувати одну поправку, відхилити одну поправку.

Комітет прийняв рішення рекомендувати Верховній Раді України розглянути законопроект  в другому читанні та прийняти його в цілому як закон.

Хочу окремо подякувати фахівцям Головного юридичного управління за допомогу в техніко-юридичному доопрацюванні законопроекту. Прошу підтримати рішення комітету.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую. Всі поправки, крім однієї колеги Кармазіна, який не наполягає – підтримані.  Головне юридичне управління завізувало без зауважень.

Я ставлю на голосування пропозицію прийняти закон про внесення зміни до статті 13 Закону України "Про охорону дитинства" (щодо посилення соціального захисту прийомних сімей та дитячих будинків сімейного типу) (реєстраційний номер 8606). Прошу голосувати.

 

13:05:59

За-264

Закон прийнято.

Слухаємо питання: проект Закону про внесення змін до деяких законів України щодо впорядкування здійснення державного нагляду та контролю за додержанням законодавства про охорону праці (реєстраційний номер  8484), (друге читання). Доповідає голова Комітету з питань соціальної політики та праці Василь Георгійович Хара. Будь ласка.

 

13:06:22

ХАРА В.Г.

Уважаемые коллеги! 8 февраля этого года Верховная Рада Украины приняла в первом чтении Закон данный, относительно упорядочения осуществления государственного надзора и контроля за соблюдением законодательства об охране труда, который призван реализовать в национальном законодательстве конституционный принцип соблюдения условий международных договоров Украины.

Напомню, что ещё в 2004 году законами Украины от 8 сентября 2004 года были ратифицированы конвенция Международной организации труда, (N 8011, 1947 года), об инспекции труда в промышленности и торговли и конвенция Международной организации труда, (N 129, 1969 года), об инспекции труда в сельском хозяйстве.

Поступило в комитет 26 предложений народных депутатов. 4 учтено, 22 предложения отклонено, так как они прямо противоречат конвенциям МОТ N 81 и N 129. И поэтому комитет не мог их принять. Тогда отпадает смысл вообще в самом законе и приведении законодательства в соответствие с международными нормами.

Комитет предлагает рассмотреть данную таблицу и принять закон во втором чтении и в целом как закон. Спасибо.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую. Шановні колеги, дійсно, ті поправки, які не прийняті, це поправки колег Васадзе, Матчука, Кармазіна, Янковського, Коржа, Шевчука. Не прийняті, не враховані комітетом з єдиної причини, - що вони суперечать статті 12 конвенції МОП. Тому буде правильно, якщо, мабуть, вони не наполягатимуть. Та я не бачу, щоб вони наполягали на цих поправках.

Я ставлю на голосування пропозицію комітету прийняти в другому читанні та в цілому Закон про внесення змін до деяких законів України щодо впорядкування здійснення державного нагляду та контролю за додержанням законодавства про охорону праці, (реєстраційний номер 8484). Прошу голосувати.

 

13:08:40

За-262

Закон прийнято.

Розглядаємо питання: проект Закону про внесення змін до Податкового кодексу України (щодо оподаткування спирту етилового для окремих виробництв) (реєстраційний номер 9268) (друге читання). Доповідає голова Комітету з питань фінансів, банківської діяльності, податкової та митної політики Віталій Хомутиннік.

 

13:09:17

ХОМУТИННІК В.Ю.

Шановний Адаме Івановичу! Шановні колеги! Законопроект підготовлений до розгляду в другому читанні (реєстраційний номер 9268) щодо оподаткування спирту етилового для окремих виробництв.

Всього до другого читання надійшло 10 пропозицій, 9 з яких враховано, одна відхилена. Але та пропозиція, коли ми до неї дійдемо, Кабінет Міністрів пропонує її все ж таки розглянути, підтримати. Тому, ми готові для того, щоб розглядати цей проект в другому читанні та приймати в цілому.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Добре. Ідемо за поправками. Так, враховано. Враховано. Тут всі поправки враховані.

 

ХОМУТИННІК В.Ю. Там єдине, остання поправка, Кармазіна.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. А, відхилена, да, 10 поправка.

 

ХОМУТИННІК В.Ю. Відхилена, так. З урахуванням того, що Кабінет Міністрів підтримує цю поправку, мова йде про те, щоб закон набрав чинності з 1 січня наступного року. Тому є пропозиція підтримати і цю поправку.

 

ГОЛОС ІЗ ЗАЛУ. На підтвердження! 

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Що на підтвердження?

 

ГОЛОС ІЗ ЗАЛУ. 4 поправку!

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 4 поправка. Зараз, дивимось. 4 поправка – Ващук. Вона врахована, ставиться на підтвердження. Прошу визначатись.

 

13:11:03

За-0

Тобто не врахована.

Так, тепер давайте… Немає інших заперечень? Тоді я ставлю на голосування, тоді я ставлю на голосування прийняти Закон про внесення…

 

ХОМУТИННІК В.Ю. Майборода вон еще.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Майборода, будь ласка.

 

13:11:24

МАЙБОРОДА С.Ф.

Прошу поставить на подтверждение 7 поправку Ващук.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 7 поправка Ващук ставиться на підтвердження. Прошу визначатись.

 

13:11:48

За-0

Так, всі підтвердили? Тоді я ставлю на голосування пропозицію прийняти Закон про внесення змін до Податкового кодексу України (щодо оподаткування спирту етилового для окремих виробництв) (реєстраційний номер 9268) із введенням його з 1 січня 2013 року. Правильно?

 

ХОМУТИННІК В.Ю. Адам Іванович, хвилинку. Якщо ми не підтвердили дві поправки Катерини Тимофіївни Ващук, то варто було б поставити і 8-у на підтвердження, тому що вони взаємопов'язані. І тоді не підтвердити і 8 поправку, тоді буде логічно.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, 8 поправка ставиться на голосування, на підтвердження.

 

13:12:43

За-0

Що далі робимо?

 

ГОЛОС ІЗ ЗАЛУ. На повторне друге читання.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Текст законопроекту не відповідає вимогам статті 116 Регламенту. Тому, будь ласка, готуйте повторне друге читання, враховуючи 116 статтю.

Розглядаємо проект Закону про внесення змін до Податкового кодексу України (щодо питань оподаткування підприємств оборонно-промислового комплексу) (реєстраційний номер 9347). Є лист комітету, лист комітету про перенесення, абсолютно логічний лист. Оскільки ми ще маємо розглядати проект Закону про деякі питання заборгованості підприємств оборонно-промислового комплексу – учасників Державного концерну "Укроборонпром" та забезпечення їх стабільного розвитку  (це реєстраційний номер 10034), то, звичайно, цей варто перенести  для того, щоб потім  вже стикувати два закони.

Тому я ставлю на голосування  про перенесення розгляду питання, реєстраційний номер 9347. Прошу голосувати.

 

13:14:09

За-254

Рішення прийнято.

Ще раз наголошую, у зв'язку з тим, що  ми маємо  ще у першому читанні прийняти один  закон, а потім їх стикувати.

Розглядаємо  питання: проект Закону про Національний демографічний регістр (друге читання) (реєстраційний номер 0878). Голова  підкомітету Комітету з питань  економічної політики Плотніков Олексій Віталійович, будь ласка.

 

13:14:41

ПЛОТНІКОВ О.В.

Шановний головуючий, шановні народні депутати! Комітет з питань економічної політики   на засідання 10 квітня 2012 року  розглянув питання щодо опрацювання до другого читання  проекту  Закону України про  Національний демографічний регістр, поданого  народними депутатами:  Грицаком, Мойсиком, Семиногою та Мармазовим.

Проект Закону України  про Національний демографічний регістр  був прийнятий за основу Верховною Радою України  ще  п'ятого скликання 15 грудня 2006 року. За час підготовки законопроекту до другого читання  були внесені пропозиції лише одного суб'єкта права законодавчої ініціативи, народного депутата Грицака, який разом з іншими авторами  законопроекту звернувся до комітету з пропозицією про відхилення законопроекту у зв'язку зі змінами  у законодавстві.

Враховуючи викладене, комітет прийняв рішення  рекомендувати  Верховній Раді України відповідно до частини  другої статті 48, частини другої статті 95 Регламенту Верховної Ради України  зняти з розгляду проект  Закону  України про Національний демографічний регістр  (номер 0878) та визнати такою, що втратила чинність Постанова Верховної Ради України від 15 грудня 2006 року  номер 4855 про прийняття за основу  проекту Закону  про Національний демографічний регістр.

Просимо підтримати рішення комітету.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Немає заперечень? 

Тоді я ставлю на голосування Постанову Верховної Ради "Про зняття з розгляду проекту Закону України про Національний демографічний регістр" (реєстраційний номер 0878). Прошу підтримати. 

 

13:16:27

За-254

Знятий з розгляду і відмінено постанову по першому читанню.

Розглядаємо питання: проект Закону про внесення змін до Закону України "Про особливості приватизації об'єктів незавершеного будівництва" (реєстраційний номер 0902). Голова підкомітету Комітету з питань економічної політики Олександр Миколайович Бондар.

 

13:16:50

БОНДАР О.М.

Шановний Адаме Івановичу, шановні народні депутати! Верховна Рада України прийняла Закон 12 січня 2012 року "Про внесення змін до деяких законів України з питань приватизації щодо реалізації положень Державної програми приватизації на 2012-2014 роки", яким внесені зміни зокрема і в Закон України "Про особливості приватизації об'єктів незавершеного будівництва" в частині, що пропонувалася концептуальним положенням законопроекту 0902.

Враховуючи наведене, Комітет з питань економічної політики на засіданні 13.03.2012 року вирішив рекомендувати Верховній Раді України відповідно до частини другої статті 95, частини другої статті 48 Регламенту Верховної Ради України зняти з розгляду зазначений вище законопроект (№0902) як такий, що втратив актуальність, а також визнати такою, що втратила чинність Постанова Верховної Ради України (від 22 березня 2007 року) про прийняття даного проекту за основу. Дякую за увагу. Прошу підтримати рішення комітету.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую, Олександре Миколайовичу. Нема заперечень?

Я ставлю на голосування пропозицію комітету, прошу підтримати, про зняття з розгляду.

 

13:18:15

За-266

Прийнято рішення. Законопроект знято з розгляду.

Розглядаємо питання: проект Закону про внесення змін до Закону України "Про теплопостачання" (щодо модернізації, реконструкції та будівництва об'єктів у сфері теплопостачання) (друге читання) (реєстраційний номер 4765). Будь ласка, Глущенко.

 

13:18:43

ГЛУЩЕНКО І.М.

Шановний  Адаме Івановичу! Шановні колеги! Комітет з питань паливно-енергетичного комплексу, ядерної політики та ядерної безпеки на своєму засіданні  21 березня 2012 року розглянув проект Закону України про внесення змін до Закону України "Про теплопостачання" (щодо модернізації, реконструкції та будівництва об'єктів у сфері теплопостачання) (реєстраційний номер 4765), який готується до повторного другого  читання, та прийняв рішення рекомендувати Верховній Раді України відповідно до частини 2 статті 95 Регламенту Верховної Ради України зняти з розгляду зазначений вище законопроект як такий, що втратив актуальність з наступних причин.

23 лютого 2012 року Верховною Радою України  прийнято Закон Украіни "Про внесення   змін до деяких законів України щодо регулювання інвестиційної діяльності в сфері житлово-комунального господарства", яким внесені зміни до Закону   України "Про теплопостачання" та "Про питну воду та питне водопостачання". Ними  створені сприятливі умови для забезпечення модернізації, реконструкції та будівництва  об`єктів тепловодопостачання   та водовідведення, уточнюються повноваження органів місцевого самоврядування  в сфері інвестиційної діяльності та запроваджуються поточні рахунки  спеціальним  режимом використання для проведення розрахунків з інвестиційними програмами.

Переважна   більшість положень проекту Закону України про внесення змін до Закону України "Про теплопостачання" (реєстраційний номер 4765) вже врегульовано в прийнятому законі України.

Крім того,  зазначений законопроект не враховує зміни, внесені до Закону України "Про теплопостачання" внаслідок прийняття, зокрема, Закону України  "Про державне регулювання у сфері комунальних послуг".

Прошу підтримати рішення комітету та зняти з розгляду даний законопроект. Дякую за увагу. 

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.  Я ставлю на голосування пропозицію комітету про зняття з розгляду законопроекту за номером 4765 про внесення змін до Закону України "Про теплопостачання" (щодо модернізації, реконструкції та будівництва об'єктів у сфері теплопостачання). Прошу голосувати. 

 

13:21:10

За-252

Законопроект знято з розгляду.

Розглядаємо проект Закону про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо вдосконалення роботи Верховного Суду України (реєстраційний номер 7447) (повторне друге читання). Доповідає глава підкомітету Комітету з питань правосуддя Шпенов Дмитро Юрійович.

 

13:21:34

ШПЕНОВ Д.Ю.

Шановний Адаме Івановичу, шановні народні депутати, законопроект був прийнятий Верховною Радою України в першому читанні 15 лютого 2011 року. 19 травня 2011 року законопроект був направлений на повторне друге читання в комітет. Комітетом було доручено доопрацювати законопроект і внести на засідання Верховної Ради.

Нагадаю, законопроект пропонує внести зміни, пов’язані з роботою Верховного Суду України, до Закону України "Про судоустрій та статус суддів" і в усі процесуальні кодекси. Він стосується кількісного складу Верховного Суду та порядку його роботи.

Однак 20 жовтня 2011 року Верховна Рада України прийняла Закон "про внесення змін до деяких законодавчих актів щодо розгляду справ Верховним Судом України ". Цей закон діє з листопада 2011 року. Ним було врегульоване спірне питання діяльності Верховного Суду України. Він фактично враховує більшість положень, які пропонує законопроект 7447. Тобто питання, які пропонує нам врегулювати законопроект 7447, вже на сьогоднішній день врегульоване чинним законодавством. З урахуванням цього подальший розгляд законопроекту 7447 є недоцільним і він втратив свою актуальність.

Відповідно до статті 95 Закону "Про Регламент Верховної Ради України" в такому випадку Рада може своїм рішенням зняти законопроект з розгляду. Комітет з питань правосуддя прийняв відповідне рішення 21 березня 2012 року. Прошу підтримати рішення комітету – та зняти законопроект 7447.  Дякую за увагу.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

Я ставлю на голосування пропозицію про зняття з розгляду законопроект 8447: про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо вдосконалення роботи Верховного Суду України. Прошу підтримати.

 

13:23:31

За-258

Закон знятий з розгляду. Рішення прийнято.

Слухаємо питання: проект Закону про адміністративні послуги, (реєстраційний номер 9435), друге читання. Доповідає голова підкомітету Комітету з питань державного будівництва та місцевого самоврядування Демчишен Василь Васильович.

 

13:24:03

ДЕМЧИШЕН В.В.

Шановний Адаме Івановичу, колеги, проект Закону України про адміністративні послуги був прийнятий, поданий Президентом України, був прийнятий за основу 9 грудня 2011 року. Враховуючи його надзвичайну актуальність, була створена в нас в комітеті робоча група, яка провела десь понад 20 засідань, дуже суттєво допрацьований зміст, практично, кожної з статей. Були під час доопрацювання взяті до уваги рекомендації експертів програми Європи, Європейського Союзу "Сігма". Я хочу сказати, що під час доопрацювання нами було розглянуто 155 поправок. З них 97 пропозицій враховано повністю, дев'ять – враховано частково, п'ять – по суті і дві – враховано редакційно, 42 – відхилено.

Тому пропонуємо комітету… підтримати рішення нашого комітету, прийняти закон в другому читанні і в цілому. І ще я хочу зауважити, що під час розгляду в комітеті в остаточній редакції завізовані зауваження Головного управління… нашого юридичного управління. Тому прошу, Адаме Івановичу.

 

ГОЛОС ІЗ ЗАЛУ. (Не чути)

 

ДЕМЧИШЕН В.В. А окрема думка? Так, так. Я від імені комітету доповідаю і буде окрему думку, ми  проголосували, буде секретар комітету Сергій Володимирович Гордієнко. Скаже з цього приводу. Володимирович.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Скаже, коли підійдемо до голосування, ми дамо йому можливість висловитись. Так, будь ласка, ідемо за поправками. Ідемо за поправками.

Білозір, 2-а, не наполягає.

4-а. Кармазін. Частково.

Ляпіна, врахована.

Ключковський, 8-а. Не наполягає.

Кармазін, 11-а. Ні.

Ключковський, 13-а. Ні.

Дейч, 15-а. Не наполягає.

Так, враховано по суті. Білозір, 23-я.

Відхилено, Кармазін, 28-а.

29-а, Білозір.

Боднар Ольга, 31-а. Не наполягає.

Кармазін, 32-а.

Ключковський, 33-я.

35-а, Кармазін.

36-а, Білозір.

Білозір, 37-а.

39-а, її ж.

Кармазін, 42-а.

Шановні колеги! Давайте поступимо тоді таким чином. Хто з авторів поправок, які не враховані, наполягає на їхній аргументації, на тому, щоб ми голосували, або, якщо є  пропозиції підтвердити якісь поправки, то я також прошу зголоситися.

З авторів тих, хто вносив поправки і не враховані поправки, хто є? Гордієнко. Ні, так окрема думка чи поправка? Поправка. Поки що поправка, окрема думка буде.

Будь ласка, Сергій Гордієнко, мікрофон.

 

13:27:51

ГОРДІЄНКО С.В.

Шановні товариші, я хотів би звернути увагу…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Номер поправки скажіть тільки.

 

ГОРДІЄНКО С.В. Номер поправки 97. Вона, до речі, розроблена за участі фахівців Головного юридичного управління, і вона добре узгоджується і фактично розриває вихідну позицію автора законопроекту та врегульовує проблему невідповідності системи здійснення влади в Україні  і  змістовного наповнення статей 12 і 13, підготовлено до другого читання. Ми їх дуже дискутували. Я хотів би подивитися, щоб  ви подивилися на цю поправку, і,  фактично, якщо  у нас  не буде  представника або тієї людини, яка  буде вести цю справу, то фактично паралізується  орган саме влади. Подивіться дуже уважно.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, тоді 97 поправка Гордієнка відхилена. Він аргументував свою позицію.

Я ставлю на голосування 97 поправку Гордієнка. Прошу підтримати.

 

13:29:16

За-26

Не підтримана.

Так, ще які поправки, які автори, які вносили, але  вони не підтримані.

Ні є ще тоді Василь Васильович, будь ласка, доповідач має поправку.

 

ДЕМЧИШЕН В.В. Адаме Івановичу, 144 поправка частина п'ята. Там у нас стоїть дата з першого… пункт 2 підрозділу Х розділу ХХ "Перехідних положень" Податкового кодексу України  втрачає чинність з  1 січня 2013 року. Є пропозиція: 2014 року. Ми можемо не встигнути під час  бюджетного процесу вирішити ці питання.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Тобто п'ятий пункт.

 

ДЕМЧИШЕН В.В. 5 частина…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Пункт 2 розділу …розділу Х розділу ХХ "Перехідні положення" Податкового кодексу втрачає чинність  з 1 січня 2014 року.

Я ставлю цю  пропозицію на голосування. Прошу голосувати.

 

13:30:36

За-222

 

ДЕМЧИШЕН В.В. Повернутись, повернутись.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Зараз-зараз, шановні колеги. Я ще раз нагадую, тут є до  1 січня, що втрачає  чинність  з 1 січня 2013 року, пропонується не з 1 січня 2013, а з 1 січня 2014 року. Хто за те, щоб повернутися до цієї поправки, прошу голосувати.

 

13:31:09

За-235

Повернулися.
         Я ставлю цю поправку на голосування. Прошу голосувати.

 

13:31:28

За-237

Прийнята поправка. Врахована.

Так, ще які поправки не враховані? Кармазіна є, будь ласка, Кармазін.

 

13:31:41

КАРМАЗІН Ю.А.

Юрій Кармазін, Партія захисників Вітчизни. Шановні народні депутати, я як і вся опозиція сьогодні в знак протесту покинув зал проти того, що робиться щодо Тимошенко, що робиться щодо Луценка. Але я зараз зайшов, щоби зупинити і поправити вас там, де, на мій погляд, порушуються вимоги Конституції.

Я пропоную в статті 15 доповнити частиною третьою такого змісту: "Суб'єкти отримання адміністративних послуг мають право звертатися у необхідних випадках безпосередньо до адміністративного органу. Закон має надавати суб'єкту отримання адміністративної послуги, звертатися у необхідних випадках безпосередньо до адміністративного органу". Це випливає зі змісту відповідних положень Конституції України, згідно з якими громадяни мають право звертатися саме до органів державної влади та органів місцевого самоврядування, оскаржувати їх рішення, дії та бездіяльність. Саме у відповідності до Конституції і є ця моя поправка. Прошу підтримати. Вона не носить політичного ніякого….

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Да. Прошу підтримати поправку 110 Кармазіна. Юрій Анатолійович, я підтримую, але нас тільки 8. Восьмеро.

 

13:33:07

За-8

Не підтримано.

Так, всі автори?  Ні, ще Кармазін, будь ласка.

 

13:33:16

КАРМАЗІН Ю.А.

Юрій Кармазін. Я щиро дякую, що знайшлося вісім  людей, які розуміють, що треба дотримуватись Конституції України. Буду сподіватися, що будемо дякувати жителям Донбасу, ще й більше людей буде підтримувати Конституцію України.

І я пропоную в частині п’ятій статті 17 слова "єдиний державний портал адміністративних послуг" замінити на слова: "веб-сторінку урядового порталу".

Вношу цю пропозицію в зв’язку з тим, що в проекті містяться суперечливі приписи відносно розміщення реєстру адміністративних послуг. Тому ця пропозиція направлена на уніфікацію положень законопроекту. І що таке єдиний державний портал адміністративних послуг? Якщо зрозуміло, що є веб-сторінка урядового порталу.

Через те я просив би замінити це. Ніякого політичного навантаження, підкреслюю, ця поправка не вносить. Ну, єдине, що…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Юрію Анатолійовичу, яка поправка? 119 поправка ставиться на голосування.

 

13:34:46

За-7

Не підтримано.

Все, Юрію Анатолійовичу? Ще? Будь ласка, Кармазін.

 

13:34:53

КАРМАЗІН Ю.А.

Юрій Кармазін, Партія захисників вітчизни. Шановні народні депутати! Повторюю, жодна з моїх поправок не носить політичного навантаження. Не заважаючи на те, що ми протестуємо проти незаконних дій і сваволі, яка чиниться в тому числі і тими органами, які називають себе правоохоронними, а насправді є правопідглядаючими органами. Бо охорону якраз, право, вони не здійснюють.

Я пропоную в статті, в 131 поправці. Частину першу статті 19 викласти в такій редакції: "Персональну відповідальність за правопорушення, пов’язані з невиконанням цього закону, несуть керівники адміністративних органів, посадові і службові особи, які уповноважені, відповідно до закону, надавати адміністративні послуги, адміністратори". Вношу цю пропозицію в зв’язку з тим, що в редакції, яка пропонується зараз, передбачити, персональну відповідальність за виконання цього закону керівників органів, які уповноважені відповідно до закону, надавати адмінпослуги і адміністраторів. Однак, з точку зору вимог законодавчої техніки, в…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Завершуйте.

 

КАРМАЗІН Ю.А. Дякую.  В законах прийнято передбачати юридичну відповідальність посадових осіб за правопорушення, невиконання вимог законодавства, завдання їх неправомірними діями, бездіяльністю шкоди, тощо. Тобто акцентувати увагу на негативній, ретроспективній юридичній відповідальності, яка передбачає негативну реакцію держави на правопорушення суб'єкта, винного у його скоєнні, та застосування до нього заходів державного примусу.

Натомість у даній нормі йдеться про інший вид юридичної відповідальності, яка передбачає сумлінне виконання своїх обов'язків щодо надання адміністративних послуг, у зв'язку з чим не є достатньо зрозумілим, на вирішення якого завдання спрямоване вказане положення проекту. Для того, щоб це унеможливити я і вношу свою пропозицію, і прошу її підтримати, вона абсолютно не політична. Я дивуюся, чому комітет не підтримав її. Ще раз повторюю, не зважаючи на те, що моя позиція опозиційна, я вношу поправки науково обґрунтовані, які дивляться набагато вперед, і я хотів би, щоб ви це побачили. Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, будь ласка.

 

ДЕМЧИШЕН В.В. Юрій Анатолійович, дякую. Я хотів би, я лише коротенький коментар зроблю. Це десь, і по всіх ваших цих поправках, в яких ви ставите питання, це законне ваше право.

Справа в тому, що справді, протягом засідань робочої групи, більше 20, ми кожну поправку дуже уважно розглядали. Я дуже дякую нашим колегам, які приймали активну участь, зокрема Ксенії Михайлівні Ляпіній, ми кожну поправочку розглядали на предмет її законності, відповідності Конституції і таке інше. І ми прийняли до другого читання, робоча група, комітет пропонує виважений законопроект. Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую. Наполягаєте, Юрій Анатолійович? Наполягаєте на голосуванні? Ні.

Так, будь ласка, ще одна поправка в Юрія Анатолійовича. Вірніше, багато, але він ще одну відстояти хоче.

 

13:36:05

КАРМАЗІН Ю.А.

Юрій Кармазін. Шановний Адам Іванович, їх дійсно ще є і до того, і після того. Але, я пропоную в статті 20 частину першу викласти…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Номер поправки? Номер поправки?

 

КАРМАЗІН Ю.А. Номер поправки 134-й, 134-й. Я пропоную частину першу викласти статті 20 в такій редакції: "Цей закон набуває чинності разом з введенням в дію закону, що містить вичерпний перелік адміністративних послуг". Законопроектом встановлюється, що лише законом визначається вичерпний перелік адмінпослуг, однак у поданому проекті такий перелік відсутній.

Окрім того в пункті 2 частини четвертої статті 20 міститься доручення уряду внести в шестимісячний строк з дня опублікування проект закону щодо визначення вичерпного переліку адміністративних послуг. Очевидно, що це призведе до ситуації, коли досить значний проміжок часу існуватиме прогалина в законі, як мінімум 6 місяців.

Таким чином через…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 134 поправка ставиться на голосування.

 

13:39:25

За-4

Все, Юрій Анатолійович? Дякую.

Так, будь ласка, Грицак. Мікрофон Грицака.

 

13:39:36

ГРИЦАК В.М.

Шановні колеги, Президент України апріорі не може порушувати Конституцію України, оскільки він є гарантом її дотримання. На жаль, дві поправки, які мають однаковий текст, номер 75 пункт 11 та номер 138 пункт номер 2, що внесені депутатами, є відвертою провокацією щодо Президента України. На це опосередковано вказано у висновку Мін'юсту та Головного науково-експертного управління.

Що я маю на увазі? Поправки, що вносяться, пропонують встановити монополію державних спеціалізованих підприємств, що належать до сфери управління центрального органу виконавчої влади. На думку Мін'юсту та Головного експертного управління, зважаючи на приписи статті 42 Конституції, мова може йти лише про встановлення державної монополії на зазначений вид господарської діяльності, а не підприємств певної сфери діяльності. Таким чином прошу ці поправки поставити на підтвердження та залишити текст Президента України. Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Да, є певна логіка, дійсно це дещо  порушує Конституцію, але зал визначиться, коча колега  Грицак має рацію.

75 поправка врахована, ставиться на підтвердження. Прошу визначатись.

 

13:41:13

За-181

Не підтверджена, значить, залишається у редакції першого читання, редакції Президента.

І 138-а, так?  138 поправка. Зараз я знайду її. 138 поправка. В принципі, це та сама ідеологія, тільки вже у Прикінцевих положеннях. Я ставлю її на голосування. Прошу визначатися.

 

13:41:53

За-194

Шановні колеги,   у зв'язку з тим, що ми не підтвердили,  великого страху, як кажуть, немає, бо його в редакції Президента не було. Це поправки вже появилися у ході доопрацювання.

Все решта ми з вами голосували, у уясняли, виясняли. Тоді з врахуванням проголосованого  я ставлю на голосування. Ми одну поправку з вами  внесли уточнення: замість 13-го, 14-й рік і дві поправки 75 і 138 не підтвердили на предмет врахування комітетом, тобто  не проходять ці поправки. І зараз тоді перед голосуванням… Уточнити? Будь ласка,  уточніть, Василь Васильович.

 

ДЕМЧИШЕН В.В.  При прийняття вже законопроекту  вже в цілому як будемо голосувати, при підготовці його на підпис Голові Верховної Ради  здійснити техніку юридичного доопрацювання законопроекту.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Це завжди ми здійснюємо. Добре. Головне, щоб не було так, щоб не пізнали потім.

Добре, будь ласка, присядьте, Василь Васильович.

Гордієнко, окрема думка.

 

13:43:16

ГОРДІЄНКО С.В.

Шановний головуючий, шановні колеги, шановні громадяни України! Найголовніше: ми сьогодні якщо проголосуємо даний законопроект, ми узаконимо подвійне здирництво, яке запровадимо над нашим народом, який уже раз заплатив податки для того, щоб утримувати владу, а тепер ще він буде платити і за ті послуги, які надаватиме влада.

На моє переконання, назва законопроекту є досить невдалою, оскільки діяльність органів влади в жодному разі не можна звести та описати саме терміном, саме "послуга". Тому адекватною була б назва: "Про основні засади здійснення адміністративних процедур".

Законопроект всупереч Конституції України та Європейській хартії місцевого самоврядування зобов’язує органи місцевого самоврядування міст обласного саме значення проводити прийоми громадян і далі. Я повний текст, Адаме Івановичу, це я кажу для стенограми, я вам передам. Законопроект не передбачає жодної фінансової допомоги містам для підготовки приміщень, у яких будуть надаватися послуги по лінії виконавчої влади, оснащення їх саме технікою та підготовкою перекваліфікації службовців. З іншої сторони, в містах районного значення та селищах, які є райцентрами, органи самоврядування мають символічні повноваження, але і в них забирається право прийому громадян з юридичних осіб з питань надання адміністративних послуг.

Привертаю увагу, що в ході доопрацювання законопроекту було кардинально змінено концепцію, закладену автором і підтриману парламентом при голосуванні у першому читанні. Йдеться про статтю 14, прийнятого основного документу, яку замінили статтями 12 і 13, саме, що стосується центрів надання послуг та посад так званих адміністраторів. Запропонована комітетом редакція не відповідає конституційній моделі організації саме влади в Україні, наділяючи повноваженнями не органи влади, якими є місцеві державні адміністрації та органи місцевого самоврядування, а окремих посадових осіб у їх складі. Я сказав, що окремих посадових осіб, і не буде цієї посадової особи, паралізується саме діяльність всього органу влади. Я казав про поправку номер 97.

Завершуючи виступ, я  запропонував би сесійній залі повернути проект закону про адміністративні послуги на повторне друге читання з чітким дорученням комітету забезпечити права та інтереси місцевого самоврядування, зокрема, у сфері фінансування додаткових повноважень, які здійснюватимуться  на виконання цього законопроекту  не допустити змішування самоврядних та державних повноважень, а також врахувати зауваження  юридичної експертизи.

Повний текст  окремої думки я передаю головуючою для доручення до матеріалів.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.  Шановні колеги, всі процедури ми пройшли. Я ставлю на голосування пропозицію комітету прийняти в другому читання та в цілому  закон про адміністративні послуги (реєстраційний номер 9435).

 

13:46:49

За-236

Дякую.  Закон  прийнято.

По фракціях. Партія регіонів – 185, "БЮТ – 0, "Наша Україна – 1, комуністів – 0, Народна Партія – 20, "Реформи заради майбутнього" – 19, позафракційні – 11.

Розглядається питання – проект Закону про економічний експеримент щодо створення сприятливих умов для розвитку в Україні індустрії програмної продукції (друге читання) (реєстраційний номер 8267). Проте є лист Комітету з питань науки і освіти, підписаний головою комітету, перенести розгляд на наступний тиждень в зв`язку з тим, що він  потребує ще певного доопрацювання.

Я ставлю на голосування цю пропозицію – про перенесення розгляду законопроекту. Прошу голосувати.

 

13:47:55

За-262

Рішення прийнято.

Таке саме прохання, тільки вже від Комітету з питань фінансів, банківської діяльності, податкової та митної політики  (Віталій Хомутиннік пише) перенести законопроект  за номером 9744: про внесення змін до Податкового кодексу України щодо спеціального режиму оподаткування суб’єктів індустрії програмної продукції. Я ставлю на голосування пропозицію про перенесення законопроекту.

 

13:48:36

За-261

Прийнято рішення.

Разом з тим, як учасник парламентських слухань по цих проблемах, на яких ми обговорювали дані питання і ставили якраз проблему якомога швидше прийняти ці законопроекти, я наголошую, що вони не знімаються, а всього-на-всього лише відтерміновуються для узгодження двох законопроектів, для того щоб не було вето і все було правильно.

Розглядаємо проект Закону про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо плати за приєднання до мереж суб'єктів природних монополій (реєстраційний номер 9011). Також є лист профільного комітету про перенесення розгляду. Хоча, шановні колеги, я наголошую: проблема надзвичайно актуальна для тих, хто створює собі нові житлові умови у населених пунктах, а зараз сотні тисяч людей, які одержали земельні ділянки, побудувалися, але монополісти для того, щоб підвести туди електроенергію, кажуть: "Зробіть це за власний рахунок, за власний рахунок поставте електричні підстанції". Це худо-бідно обходиться в 300-400, а то і 500 тисяч гривень. Після того, "коли ви дасте такі кошти, ми вам зробимо, а ви нам віддасте це у нашу власність, а ми будемо потім вашою власністю користуватися і брати з вас абонентну плату за електроенергію". То, можливо, нехай беруть у власність, але цю власність зараховують і компенсовують при перерахунку електроенергії. Тобто законопроект обов’язково треба прийняти.

Але, оскільки комітет не готовий, на жаль, на жаль, не готовий, я розумію, чому: бо тут монополісти зачеплені.

Я  думаю, що на наступному пленарному тижні не буде… Не показуйте мені, Лук'янов, ви поки що не куруєте Верховною Радою. Ви поки що не керуєте Верховною Радою. Якщо не буде готовий до першого читання, до другого, будемо приймати в першому читанні. Той, хто не хоче, нехай не голосує, а народ побачить, що за цим стоїть.

Я ставлю на голосування: перенести розгляд проекту Закону про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо плати за приєднання  до мереж суб'єктів природних монополій (реєстраційний номер 9011).

 

13:51:23

За-260

Перенесено.

Розглядаємо проект Закону про внесення змін до деяких законів України щодо реєстрації місця проживання та місця перебування фізичних осіб в Україні, (реєстраційний номер 9289). Доповідає голова Комітету з питань прав людини, національних меншин і міжнаціональних відносин Олег Зарубінський. Будь ласка.

 

13:51:51

ЗАРУБІНСЬКИЙ О.О.

Шановний Адам Іванович, шановні колеги, вашій увазі пропонується проект Закону про внесення змін до деяких законів України щодо реєстрації місця проживання та місця перебування фізичних осіб в Україні, (реєстраційний номер 9289), підготовлений до розгляду в другому читанні. Після прийняття даного законопроекту за основу в комітеті була створена робоча група, до складу якої ввійшли представники Мінюсту, МВС, Мінсоцполітики, Державної міграційної служби. Також активну участь в підготовці законопроекту брали представники Адміністрації Президента України.

Під час підготовки законопроекту до другого читання робочою групою опрацьовані зауваження також Головного науково-експертного управління Верховної Ради України, переважна більшість цих зауважень врахована при доопрацюванні.

 До даного законопроекту від суб'єктів права законодавчої ініціативи надійшло 44 пропозиції, більшість із них носить здебільшого уточнюючий характер та спрямована на більш чітке визначення окремих статей законопроекту, за виключенням або за винятком трьох пропозицій. Всі зауваження і поправки враховані або частково враховані.

Хочу зауважити, що запропоновані норми, перш за все, направлені на вдосконалення самої процедури реєстрації місця проживання чи місця перебування осіб в Україні, приведення у відповідність до чинного законодавства України, зокрема прийнятого в новій редакції Закону України "Про біженців".

Окремими положеннями визначено перелік документів, до яких вносяться відомості про реєстрацію. Більш чітко виписано терміни реєстрації та реєстраційний облік місця проживання та місця перебування осіб в Україні. Важливим є те, що законопроектом  визначено вичерпний перелік документів, які подаються для реєстрації місця проживання. Передбачена можливість здійснення реєстрації або зняття з реєстрації в день звернення особи до органу реєстрації, а також можливість реєстрації місця проживання за новою адресою з одночасним зняттям з  реєстрації попереднього місця проживання, тобто всі ці заходи, всі новели спрямовані на те, щоби покращити ситуацію для людей, перш за все.

Спрощена процедура реєстрації місця проживання чи місця перебування військовозобов’язаних та призовників. Ця категорія громадян може стати на військовий облік протягом 7 днів після реєстрації місця проживання або зняття з реєстрації. Орган реєстрації має надавати інформацію військкоматом про зміну місця проживання зазначеної категорії осіб.

Комітет на своєму засіданні 26 квітня поточного року ухвалив рекомендувати Верховній Раді України проект Закону України про внесення змін до деяких законів України щодо реєстрації місця проживання та місця перебування фізичних осіб в Україні  (реєстраційний номер 9289) прийняти у другому читанні та в цілому як закон. Комітет просить підтримати.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Дякую. Якщо є, дивимося…

 

ЗАРУБІНСЬКИЙ О.О. Практично все, Адаме Івановичу,  все враховано або частково враховано.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Практично більшість враховано. Частково Кармазіна враховані. Він не наполягає.

Джоджик, 15 поправка, відхилена. Не наполягає.

Рибаков, 21-а. Каплієнко, Камчатний. Не наполягають.

Кармазін, 24-а. Не наполягає.

Частково, Кармазін, 36-а.

Рибаков, 38-а, частково.

Кармазін, 40-а, частково.

Не наполягають.

Тоді я ставлю на голосування пропозицію профільного комітету прийняти в другому читанні і в цілому Закон про внесення змін до  деяких законів України щодо реєстрації  місця проживання та місця перебування фізичних осіб в Україні. Прошу голосувати.

 

13:56:08

За-250

Рішення прийнято.

Шановні колеги, на 15  хвилин продовжуємо, нам треба буде два рішення прийняти.

Розглядаємо проект Закону про внесення змін до деяких законодавчих актів України (щодо системи програмних документів) (реєстраційний номер 9665). Доповідає: перший заступник голови Комітету з питань бюджету Лук'янов Владислав Валентинович.

 

13:56:40

ЛУК'ЯНОВ В.В.

Шановний Адаме Івановичу! Шановні народні депутати і запрошені! Верховною Радою 10 лютого прийнято за основу законопроект про внесення змін до деяких законодавчих актів України за  реєстраційним номером 9665, поданий  Президентом України.

Відповідно до статті 116 Регламенту Верховної Ради України для  підготовки до  другого читання до Комітету з питань бюджету надійшло 112 пропозицій народних депутатів  до цього законопроекту.

Комітет з питань бюджету на своєму засіданні  25 квітня розглянув зазначені пропозиції та 34 з них підтримав, а саме: пропозиції стосовно відновлення у Бюджетному кодексі повноважень Верховної Ради щодо визначення основних напрямків бюджетної політики; пропозиції щодо доповнення законопроекту   змінами до інших законодавчих актів для забезпечення узгодженості з його положеннями; техніко-юридичні пропозиції для забезпечення системності і цілісності положень законів, до яких вносяться зміни.

За підсумками   розгляду законопроекту Комітет з питань бюджету ухвалив рішення: рекомендувати Верховній Раді прийняти законопроект  за реєстраційним номером 9665 у другому читанні та в цілому  як закон в остаточній редакції, викладеній у порівняльній таблиці. Прошу підтримати.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так. Ідемо за поправками.

1 поправка, Яворівський. Не наполягає.

2-а, Яценюк. Не наполягає.

5-а, Яворівський.

Кармазін, 6-а.

Чорноволенко, 8-а.

Яворівський, Кармазін, ну, переважна більшість поправок відхилені це авторів, яких я називаю. Томенко, але вони не наполягають. Не наполягають на своїх поправках. Хоча юридичне управління абсолютно правильно сказало, що в зв'язку з неможливістю запровадження передбаченої законопроектом концепції без внесення змін до Конституції України, його пропонується відхилити. Це висновок юридичного управління.

На підтвердження? Будь ласка, Чечетов.

 

13:59:14

ЧЕЧЕТОВ М.В.

Шановний Адам Іванович, Шановні колеги, прохання поставити на підтвердження поправку номер 39, сторінка…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 39 поправка, Лук'янов. Вона врахована. Ставиться на підтвердження. Прошу визначатися.

 

13:59:48

За-0

Не підтримана.

Так, ще, будь ласка.

 

ЛУК'ЯНОВ В.В. 72 на підтвердження.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Яка?

72 поправка Лук'янова ставиться на підтвердження.

 

14:00:24

За-0

Так, 0.

74-а Лук’янова. На підтвердження.

 

14:00:43

За-1

77-а, Лук’янов. На підтвердження.

 

14:01:01

За-0

Нуль.

78-а Яценюка. На підтвердження.

 

14:01:19

За-0

79-а, Лук’янов. На підтвердження.

 

14:01:37

За-0

80-а, Яворівський. На підтвердження.

 

14:01:54

За-0

Нуль. Не підтверджена.

Яка? 83-я, Лук’янов. На підтвердження.

 

14:02:15

За-1

Не підтверджена.

85-а. Лук’янов просить підтвердити.

 

14:02:32

За-0

87-а на підтвердження.

 

14:02:50

За-0

Нуль.

 

ЛУК'ЯНОВ В.В. 91 поправку прошу поставити на підтвердження.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 91-у Лук’янов просить підтвердити.

 

14:03:07

За-0

Нуль.

 

ЛУК'ЯНОВ В.В. 92-у прошу поставити на підтвердження.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Єфремов, будь ласка, мікрофон.

 

14:03:15

ЄФРЕМОВ О.С.

Адам Иванович, может быть, легче под протокол, чтобы автор поправок заявил, что он снимает все свои поправки, которые внесены, и мы не теряли зря времени. Ну, мы занимаемся глупостью, по каждой поправке голосуем, по которой сам автор их снимает.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Можна, але є два але. Перше, тут поправки не тільки Лук'янова, а і інших, яких, на жаль, немає. А по-друге, їх уже небагато.

 

ЛУК'ЯНОВ В.В. Одна залишилася.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так. Дев'яносто яка?

 

ЛУК'ЯНОВ В.В. 92-а і 94-а.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. 92-а Яценюка поправка ставиться на підтвердження.

 

ЛУК'ЯНОВ В.В. 94-у поставити на підтвердження.

 

14:04:01

За-2

Не підтверджено.

94-а Лук'янова, будь  ласка.

 

14:04:18

За-0

Так, 110-а чи ні?

 

ЛУК'ЯНОВ В.В. Ні. все.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Все вже, да? Я думав що й 110-а.

Так, враховано все чи не враховано.

Я ставлю на голосування прийняти в другому читанні в цілому Закон про внесення змін до деяких законодавчих актів України (щодо системи програмних документів) (реєстраційний номер 9665). Прошу визначатися.

 

14:04:58

За-235

Рішення прийнято.

І, шановні колеги, нам треба прийняти постанову про уточнення дати проведення парламентських слухань на тему: "Про стан та перспективи воєнної організації та сектору безпеки України" (реєстраційний номер 10473). Є пропозиція, два слова. Ми з вами провести парламентські слухання, тому що тоді не давали можливості нам працювати, порушуючи Закон про Регламент. Профільний комітет, Гриневецький та інші пропонують провести такі парламентські слухання 23 травня 2012 року. Прошу підтримати. Дякую. Голосуємо.

 

14:05:55

За-257

Дякую. Рішення прийнято.

І ще одна пропозиція, яка вас задовольнить, я думаю, і ви з задоволенням підтримаєте, є пропозиція працювати сьогодні до завершення розгляду всіх питань. Прошу голосувати. Голосуйте жвавіше.

 

14:06:25

За-194

Хто за те, щоб повернутись до голосування цієї пропозиції?

 

14:06:45

За-230

Повернулися.

Я ставлю на голосування пропозицію працювати до завершення розгляду питання. Там життя покаже. Прошу проголосувати.

 

14:07:06

За-241

Дякую за розуміння.

Дякую за плідну працю. Ми з вами досить активно попрацювали. На цьому ранкове засідання Верховної Ради оголошую закритим.